https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年3月25日日曜日

Insane Asylum/Marianne Faithfull翻訳

Koko Taylor&Willie Dixon - Insane Asylum

Song : Insane Asylum
Artist : Marianne Faithfull

Ahhhhhhhhhhh!!!!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!

I went out to the insane asylum
And I found my baby out there.
I said, "please, come back to me, darling,
What in the world are you doing here ?"
Then my old man raised up his head,
Tears were streaming down from his eyes,
And these are the things that my old man said:
私は精神病院に出かけた
そして、私は其処(そこ)に居る貴方と会った
「お願い、私を思い出して、貴方
一体こんな所で何をしているの?」
すると、貴方は顔を上げた
目から涙が流れ落ち
貴方の今の気持ちをこう話してくれた

"When your love has ceased to be
There's no other place for me.
If you don't hold me in your arms
I'd rather be here from now on.
Some people have it half way there,
Without your love I ain't nowhere."
君との事が終わってから
僕はどうして生きて行けばよいのか、分からなかった
もし君が僕をしっかり留めて置かないのなら
寧(むし)ろずっと此処(ここ)にいたいんだが
其処にいる人達の中には、どっち付かずで我慢している人がいる
君がいなければ、僕は途方に暮れてしまう

Insane asylum/the stabbing hands (not on lp)
Gr 10" crippled dick hotwax
Ms04381 limited to 1000
R. 15 october 1996
"I can't eat and I can't sleep,
I can't even live in peace.
Please take me, baby, for your slave,
And save me from that earthly grave.
Some people have it half way there,
Without your love I ain't nowhere."
僕は食べられないし、眠られない
静かに暮らす事さえ出来ない
どうか、君、僕を奴隷代わりでいいから使ってほしい
例の地上の墓から僕を救い出してくれ
其処にいる人達の中には、どっち付かずで我慢している人がいる
君がいなければ僕は途方に暮れてしまう

Then sorrow struck my heart,
Tears began to stream down from my eyes.
The only man that I ever loved in all my life
Out here, in a place and a condition like this.
And I began thinkin' about what my mama told me when i was a little girl.
She told me when i couldn't help myself
To get down on my knees and pray.
And I fell down on my knees
And these are the words that I said:
悲しみが私の心を襲う
涙が目から流れ落ち
私が生まれて此(こ)の方、何時でも変わらず愛した唯一のいい人
此処を離れましょう、こんな立場と状況に閉じ込められたままでいるなんて
私が小さかった頃、ママが話してくれた事をこんな状況で思い出しかけた
彼女は自分を抑えられなかった時、跪(ひざまず)いて祈るように、私に教えた
それから、次のように私は言った

"Save me, save me, save me, babe,
Save me, save me, save me, dear.
Oh, I don't know just how I made it,
But I'm so glad our love is here."
私を助けて、私を助けて、私を助けて、貴方
私を助けて、私を助けて、私を助けて、貴方
ああ、どういう風に乗り切れば良いのか、本当に分からない
けれども、私達がこうして此の世にいる事がとても嬉しい

23:44 2012/03/25日曜日