https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年6月23日日曜日

A bunch of lonesome heroes/Leonard Cohen翻訳

Leonard Cohen - A bunch of lonesome heroes


A BUNCH OF LONESOME HEROES
LEONARD COHEN

A bunch of lonesome and very quarrelsome heroes
were smoking out along the open road;
the night was very dark and thick between them,
each man beneath his ordinary load.
"I'd like to tell my story,"
said one of them so young and bold,
"I'd like to tell my story,
before I turn into gold."
But no one really could hear him,
the night so dark and thick and green;
well I guess that these heroes must always live there
where you and I have only been.
Put out your cigarette, my love,
you've been alone too long;
and some of us are very hungry now
to hear what it is you've done that was so wrong.
孤独で、極めて喧嘩っ早いヒーローは、率直な条理を辿って暴露する
その闇は、実に解し難く、底知れない
ありきたりな心労に、それぞれが左右され
「僕は、何もかも打ち明けたい」と
実に未熟で、勇敢な彼らの内の一人が言った
僕が美化されるより寧ろ
「僕は、何もかも打ち明けたい」
それにしても、誰一人、なるほど
実に解し難く、底知れない、蒼いその闇を
彼に聞こうとしない
そのタバコを消しなさい、僕の大切な人
君は、余りに長く孤独だった
つまり、僕達の多くは、本当に具合が悪かったと、へとへとに疲れ
それがどういう事なのか、今猶、聞こうとしてがつがつする

I sing this for the crickets,
I sing this for the army,
I sing this for your children
and for all who do not need me.
"I'd like to tell my story,"
said one of them so bold,
"Oh yes, I'd like to tell my story
'cause you know I feel I'm turning into gold."
僕は、クリケットに代わって、この事を白状する
僕は、軍隊に代わって、この事を白状する
僕は、君達の子供の為に、この事を白状する
そして、僕を必要としない全てに代わって、この事を白状する
「僕は、何もかも打ち明けたい」
実に勇敢な彼らの内の一人が、言った
「ああ、そう、僕は、何もかも打ち明けたい
何故なら、僕は美化されいると思っているのを
君が知っているから

15:29 2013/06/23日曜日