https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年6月8日土曜日

There Goes My Everything/Elvis Presley翻訳

Elvis Presley - There Goes My Everything1971


There Goes My Everything
Elvis Presley

There goes my only possession
There goes my everything
僕の唯一の宝物が遠のいて行く
僕の大切なものが遠のいて行く

I hear footsteps slowly walking
As they gently walk across the lonely floor
And a voice is softly saying
Darling this will be goodbye for evermore
ゆっくりと歩いて行く足音を聞いている
静かに、人気のない床を横切って行きながら
一言、思い遣りのある口調で
貴方、今日が永遠の別れになるでしょう

There goes my reason for living
There goes the one of my dreams
There goes my only possession
There goes my everything
僕の生きる理由が遠のいて行く
僕の夢の一つが遠のいて行く
僕の唯一の宝物が遠のいて行く
僕の大切なものが遠のいて行く

As my memory turns back the pages
I can see the happy years we've had before
Now the love that kept this heart beating
Has been shattered by the closing of the door
思い出のページを捲(めく)るように
二人が前に過ごした幸福な年月(としつき)を思い出す事が出来る
今、この胸がときめき続ける恋は
道を閉ざした事で、潰(つい)え去った

14:42 2013/06/08土曜日