自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2013年6月10日月曜日

Welcome To My World/Elvis Presley 翻訳

Dean Martin - Welcome To My World


Welcome To My World
Elvis Presley

Welcome to my world,
Won't you come on in
Miracles, I guess
Still happen now and then
Step into my heart
Leave your cares behind
Welcome to my world
Built with you in mind
僕の世界にようこそ
君はどうしても入っては来ないの?
奇跡は、そうだね、今も、時に起こる
僕の心に踏み込んで
君の気懸りを無くしてほしい
君との思い出で出来ている
僕の世界にようこそ

Knock and the door shall be open
ノックして、するとドアが自ずと開く

Seek and you will find
Ask and you'll be given
The key to this heart of mine
探してほしい、すると君は見つける
求めてほしい、すると君は僕のこの熱い思いに至るキーを
渡される

I'll be waiting there
With my arms unfurled
Waiting just for you
Welcome to my world
Welcome to my world
僕はそこで両手を広げて待っていよう
当然、君だけを待っている
僕の世界にようこそ
僕の世界にようこそ

13:12 2013/06/10月曜日