https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年12月27日木曜日

Make You Feel My Love /Bob Dylan翻訳

Adele - Make You Feel My Love (Live) Itunes Festival 2011 HD


Bob Dylan
Adele
Make You Feel My Love 

When the rain
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
貴方に雨がまともに吹き付け
全世界が貴方の立場を難しくする時も
私は貴方を強く抱き締められる
この恋心を貴方に気付いてほしくて

When the evening shadows
And the stars appear
And there is no - one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
To make you feel my love
宵闇に覆われ
星が瞬き
誰一人涙を拭う人が其処にいなくても
私は何万年でも貴方を支えられる
この恋心を貴方に気付いてほしくて

I know you
Haven't made
Your mind up yet
But I would never
Do you wrong
I've known it
From the moment
That we met
No doubt in my mind
Where you belong
貴方は未だ、心を決めていないと思う
けれども私は、貴方を誤解したりしない
私達が出会った瞬間から、私はそう思っていた
私の心の中に貴方への不確かさは少しもないと

I'd go hungry
I'd go black and blue and
I'd go crawling
Down the avenue
You Know there's nothing
That I wouldn't do
To make you feel my love
強く求めようとした
希望を失い、悲観的になろうとした
それでも
私は手を尽くして取り入ろうとした
私がしようとしなかった事は、何もないわね
この恋心を貴方に気付いてほしくて

The storms are raging
On the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change
Are blowing wild and free
You ain't seen nothing
Like me yet
うねる海上に
失意の途上に
嵐が荒れ狂う
乗り換えの気運は、放縦で、許されている
貴方は今も、私のようには何も考えられない

I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends
Of the Earth for you
To make you feel my love, To make you feel my love
私は貴方を幸福に出来る
貴方の夢を叶えさせてほしい
私がしようとしなかった事は何もない
貴方の為なら、地の果てまで赴きましょう
この恋心を貴方に気付いてほしくて、この恋心を貴方に気付いてほしくて


Make You Feel My Love(From Wikipedia, the free encyclopedia)

"Make You Feel My Love" is a song written by Bob Dylan that appeared on his 1997 album Time Out of Mind.
It has since been covered by numerous performers, and has proved to be a commercial success for recording artists such as Billy Joel, Garth Brooks, Kelly Clarkson and Adele. 
The song was featured on the soundtrack of the 1998 film Hope Floats, directed by Forest Whitaker.


15:48 2012/12/27木曜日