https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年5月26日日曜日

Take this Waltz/Leonard Cohen翻訳1

Das gibts nur einmal, das kommt nicht wieder


Leonard Cohen - Take this Waltz


TAKE THIS WALTZ
LEONARD COHEN

Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
今ウィーンに、10人のお誂(あつら)え向きの情婦がいる
死神が叫びにやって来るこの場所に、担(にな)え銃(つつ)の姿勢がある
900の飾り窓を持った広間がある
鳩が死んで往くこの場所に、絞首台がある
暁(あかつき・夜明け)によって引き剥がされた一人の人がいる
それは、厳格の傍聴席にぶら下がっている
賛成、賛成、賛成、賛成
今このワルツに溺れればいい、今このワルツに溺れればいい
お喋りに楔(くさび)を打つ、このワルツに溺れればいい
ああ、僕は君がほしい、僕は君がほしい、僕は君がほしい
廃れた雑誌の乗った椅子の上に
百合の花の先端の凹(へこ)みに
恋人が決して生きて帰る事のなかった、幾つもの玄関の内側に
月が露を結んでいたベッドの上に
足跡が砂に覆われた世論に
賛成、賛成、賛成、賛成
今このワルツに溺れればいい、今このワルツに溺れればいい
君の手に、その折れた腰を抱け

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea
このワルツ、このワルツ、このワルツ
ブランデーと死神の、その極めて独特の喘ぎと共に
海にその尾を引き摺(ず)る 

続きは明日

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is

15:33 2013/05/26日曜日