自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2013年5月28日火曜日

Dance Me To The End Of Love/Leonard Cohen翻訳

Leonard Cohen-Dance Me To The End Of Love[sub. in Romana].


Dance Me To The End Of Love
Leonard Cohen 

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you're moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
燃えるようなヴァイオリンの音に連れ
君の魅力に僕を駆り立てて
僕が難なく魅了されるまで、僕をうろたえさせて僕を駆り立てて
オリーヴの枝のように僕を持ち上げ、祖国の鳩になれ
執着が尽きるまで僕を駆り立てて
執着が尽きるまで僕を駆り立てて
ああ、目撃者が去っても、君の魅力を僕に見せて
人がバビロンでするように、君は振舞っているだけだと僕が思ったとしても許してほしい
何が限界かは、僕だけにしか分からない、とゆっくり教えてほしい
執着が尽きるまで僕を駆り立てて
執着が尽きるまで僕を駆り立てて

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
さあ、婚礼に僕を駆り立てて、僕を次々と駆り立てて
僕を愛情を込めて駆り立てて、そしてずうっと僕を駆り立てて
僕達は二人共、互いの性欲に支配され、僕達は二人共、互いの性欲より一際高い所に在る
執着が尽きるまで僕を駆り立てて
執着が尽きるまで僕を駆り立てて

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
生まれる事を願っている子供達に、僕を駆り立てて
僕達のキスが擦り切れてしまった、その幕切れまで、僕を駆り立てて
糸は皆切れてしまうけれども、さあ、シェルターのテントを張って
執着が尽きるまで僕を駆り立てて

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
燃えるようなヴァイオリンの音に連れ
君の魅力に僕を駆り立てて
僕が難なく魅了されるまで、僕をうろたえさせて僕を駆り立てて
君の素手で僕に触れるにしろ、君の手袋で僕に触れるにしろ
執着が尽きるまで僕を駆り立てて
執着が尽きるまで僕を駆り立てて

16:24 2013/05/28火曜日