https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年5月24日金曜日

Imagine/John Lennon翻訳

John Lennon - Imagine


IMAGINE
Writer(s):JHON LENNON
Artist: John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
天国はないと仮定しよう
もし君が
私達の地の下に地獄はない
私達の頭の上に只空だけが
と思えば、その方が気楽だ
多分、人というものは、今日一日分を生き永らえようとするものだ

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
祖国はないと仮定しよう
償いに殺すどころか死んでまでする事など何もない
その上、熱烈に信奉する主義もなければ、その方が辛い思いをしなくて済む
多分、人は皆、平穏無事に一生を送ろうとするものだ

You, you may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
誰もが、誰もが言葉で表現出来る
僕は夢想家だが、独善的ではない
僕は何時の日か、君が僕達の仲間に加わる事を望んでいる
そして、地上の人々には、唯一の者として存在してほしい

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
所有はないと仮定しよう
貪欲どころか渇望、人の兄弟愛の為に必要とするものをなしに済ませるだろうか
多分、人というものは、地球の一切を共有しようとするものだ

You, you may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one
誰もが、誰もが言葉で表現出来る
僕は夢想家だが、独善的ではない
僕は何時の日か、君が僕達の仲間に加わる事を望んでいる
そして、地上の人々には、唯一の者として生きてほしい

13:47 2013/05/24金曜日