https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年11月11日日曜日

Homeward bound/Paul Simon翻訳

Paul Simon and Willie Nelson - Homeward Bound


HOMEWARD BOUND LYRICS

Album:
Old Friends
Disc Number:
1
Track Number:
15
Audio File URL:
http://d8776bzuvg4y2.cloudfront.net/aoma/000/000/000/000/000/798/97/00000000000000079897-128K_44S_2C_cbr1x_clipped.mp3

I’m sittin in the railway station
Got a ticket for my destination
On a tour of one-night stands
My suitcase and guitar in hand
And every stop is neatly planned
For a poet and a one-man band
僕は鉄道駅に腰掛けている
目的地へのチケットを手に入れ
一晩の巡業中
手で支えたスーツケースとギターを立てかけてある
一人の詩人と一人っきりのバンドの為に、全ての滞在はきちんと予定されている

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thought’s escaping
Home, where my music’s playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me
僕がいたい
ホゥムと結ばれている
ホゥム、僕が心に思う事が思わず出る
ホゥム、僕の音楽が奏でようとする
ホゥム、僕の恋人が何も言わずただ待っている

Every day’s an endless stream
Of cigarettes and magazines
And each town looks the same to me
The movies and the factories
And every stranger’s face I see
Remind me that I long to be
日常は、葉巻を銜えながら雑誌を読むといった極めて煩雑な連続
それにどんな街も、私には同じ様に見える
映画館や在外公館や私が見かけるどの外国人の顔も
私がそうありたいと思い焦がれている事を私に気付かせる

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thought’s escaping
Home, where my music’s playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me
僕がいたい
ホゥムと結ばれている
ホゥム、僕が心に思う事が思わず出る
ホゥム、僕の音楽が奏でようとする
ホゥム、僕の恋人が何も言わずただ待っている

Tonight I’ll sing my songs again
I’ll play the game and pretend
But all my words come back to me
In shades of mediocrity
Like emptiness in harmony
I need someone to comfort me
今夜、僕の歌をもう一度歌おう
おどけては決まって取り繕おうとする
それでも、普通の才能と忘れられ
馴染んだ空しさに似た僕の歌詞の全てが、僕に甦る
僕は僕を慰めてくれる人がほしい

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thought’s escaping
Home, where my music’s playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me
僕がいたい
ホゥムと結ばれている
ホゥム、僕が心に思う事が思わず出る
ホゥム、僕の音楽が奏でようとする
ホゥム、僕の恋人が何も言わずただ待っている


私自身、未だ十分な翻訳に至っていません。

しかし山本安見とソニーの翻訳は皆間違っています。
実際彼らが翻訳している全ての歌詞が間違っています。
ちょこまかちょこまか私の家に入っては翻訳を盗んで使いますが、彼らは日本語を全く知りません。

Homeは家、故郷、故国という意味より、自分を育てた(が生まれた)場所、人、自身(過去の)です。
the railway station・駅は、自分が今いる場所の象徴。

今いる場所と自分自身のホゥムは、線路(何か)で結ばれています。
bindは拘束する、縛る、結び合わせる。
自分が何処にいて、何をしていても、自分が元々いた場所、自分が生まれ育った場所、育てた人とものとその時その時の自分と結ばれ、拘束されています。

17:25 2012/11/11日曜日