自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2012年11月5日月曜日

What's New/FrankSinatra翻訳

Sinatra 80th- Live in Concert - What's New-4


What's New Lyrics
Writer(s): Burke/Haggart

What's new?
How is the world treating you?
You haven't changed a bit
Lovely as ever, I must admit
どうしてる?
人は君をどんな風に扱っている?
君は少しも変わっていない
かつてのように素敵だと、僕は打ち明けなければならない

What's new?
How did that romance come through?
We haven't met since then
Gee, but it's nice to see you again
どうしてる?
何故あの恋は終わったの
僕達はあれ以来顔を合わせていない
驚いたよ、それにしても、もう一度君に会えてよかった

What's new?
Probably I'm boring you
But seeing you is grand
And you were sweet to offer your hand
どうしてる?
どうやら僕は君をうんざりさせている
ただ君に会えてよかった
それに、手を差し出してくれる君は今もやさしい

I understand. Adieu!
Pardon my asking what's new
Of course you couldn't know
I haven't changed, I still love you so
分かった
アデュー、終わりだ
どうしてる?なんて声を掛けた事を許してほしい
僕は変わっていないんだ、僕は今でもこんなに君を大切に思っている

15:09 2012/11/05月曜日