https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年6月12日火曜日

Diamonds And Rust/Joan Baez翻訳

Diamonds and Rust Joan Baez (with lyrics)


DIAMONDS AND RUST
(Words and Music by Joan Baez)

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall
そうして私はいつも破滅に追い込まれる
今又、貴方の幻影(まぼろし)が浮かぶ
それにしても、ありふれている
当然のように月が満ち
貴方は思いがけずに電話をくれた
だから、今、私はここに座って
それと分かる声を聴きながら、電話で話している
墜落に一直線に向かっていた浮ついた数年前

As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
私は、コマドリの卵より青い、貴方の瞳を懐かしく思う
私の詩はくだらない、と貴方は言った
貴方は何処から電話をしているの?
アメリカ中西部のブース(電話室)
10年前
私は、貴方にカフスボタンを買った
貴方は、何かを私の心に抱かせた
私達は二人共、追憶が何を宿らせる事が出来るか分かっている
それは、ダイアモンドを思わせるけれど、無為

Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed
そうして貴方は、その場でさっさと伝説を破綻させた
汚れた鬼才
風変わりな無頼漢
貴方は、私の腕の中にあってさえぽつんとしていた
そうして、其の事にじっと耐えていた
束の間、途方に暮れ、無為に過ごした
聖母マリアは物惜しみしないから、貴方のものだった
そうよ、殆ど上辺だけの恋人は、貴方を無傷のままにして置く

Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there
今私は、辺りに落ちている褐色の木の葉の中に立ち尽くす貴方を見ている
やがて貴方の髪に雪が降り積もる
今貴方は、ワシントンスクェアを横切ったあの安ホテルの窓の外で微笑みかけている
私達の息は、白く曇り
広がって混ざり合い、纏わりつく
私にとって正確に言えば
私達はどちらも、その時其処で、滅んでも良かったのに

Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
今、「君は、過去への感傷的郷愁ではない」、と貴方は私に打ち明け始める
次に、その償いに違った言葉を私に言う
とても口論が上手く、問題を曖昧にして置くのが得意な人
私は、今もそうした曖昧さを多少必要としているから
全てが、あまりにも鮮やかに甦える
そうよ、私は貴方を深く愛している
だから、喩え貴方が私に、ダイアモンドと無為を申し出ようとしても、
私はとっくに代償を支払っている

16:11 2012/06/12火曜日

JOAN BAEZ - Diamonds And Rust (1976)