https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年5月9日水曜日

Wild Mountain Thyme/Marianne Faithfull翻訳

5日に生活保護手当てが支給されると、NETで取引されている商品(文字も含む)のランキングが変わります。

Marianne Faithfull - Wild Mountain Thyme


Title: Wild Mountain Thyme
Artist: Marianne Faithfull
Album: North Country Maid (1966)

Oh the summertime is coming
And the trees are sweetly blooming
And the wild mountain thyme
Blooms around the purple heather.
Will you go, lassie, go.
ああ、サマータイムが近付いている
そして、樹木は美しく花を付ける
その時、野山のタイムは、パープルヘザーを取り巻いて咲き乱れる
行きませんか?娘さん、ね

And we'll all go together
To pick wild mountain thyme
All around the bloomin' heather.
Will you go, lassie, go.
そして僕達は、辺り一面に咲くヘザー
野生のタイムを摘みに、出来る限り一緒に出かけよう
行きませんか?娘さん、ね

I will give my love a bowl
By young clear crystal fountain
And in it I will place
All the flowers of the mountain.
Will you go, lassie, go.
僕は新しく汚れのない透き通った泉の傍で、一つの容器に僕の恋心を注ぎたい
そしてその中に、僕は山の花を皆入れたい
行きませんか?娘さん、ね

And we'll all go together
To pick wild mountain thyme
All around the bloomin' heather.
Will you go, lassie, go.
それから僕達は、辺り一面に咲くヘザー
野生のタイムを摘みに、出来る限り一緒に出かけよう
行きませんか?娘さん、ね

If my true love she won't go
I will surely find another
To pull wild mountain thyme
All around the purple heather.
Will you go, lassie, go.
もし彼女が出かけようともしない僕の変わらない恋心なら
辺り一面に咲くヘザー、野生のタイムを抜こうとして、僕は必ず他の人を見つけるだろう
行きませんか?娘さん、ね

And we'll all go together
To pluck wild mountain thyme
All around the bloomin' heather.
Will you go, lassie, go
そして僕達は、辺り一面に咲くヘザー
野生のタイムを摘みに、出来る限り一緒に出かけよう
行きませんか?娘さん、ね

15:57 2012/05/09水曜日

もう一度翻訳は見直します。

野生のタイム、ヘザーは、エリカです。
「嵐が丘」に出て来るヒースの事です。

Wild Mountain Thyme、Erica ,the heaths or heathers(From Wikipedia, the free encyclopedia)

Erica ,the heaths or heathers, is a genus of approximately 860 species of flowering plants in the family Ericaceae.
The English common names "heath" and "heather" are shared by some closely related genera of similar appearance.

・"Purple Heather" redirects here.
For the European plant, see Calluna.
For The American plant, see Krameria erecta.

"Wild Mountain Thyme", also known as "Purple Heather" and "Will You Go Lassie, Go", is a folk song, rewritten by Francis McPeake, a native of Belfast, Northern Ireland.
It is a variant of a traditional song The Braes of Balquhidder by Robert Tannahill (1774-1810), a contemporary of Robert Burns.

Heather is an important food source for various sheep and deer which can graze the tips of the plants when snow covers low-growing vegetation.
Willow Grouse and Red Grouse feed on the young shoots and seeds of this plant

伊藤忠カブドットコム証券臼田琢美の「貸株サービス【年率0.50%】」に関するメールを、鳥取県警、大阪府警、大阪地検が私のメールの押収令状もなく押収したメール(パソコン押収の許可も出ていないし、押収令状を見せていない。)の中に何通か入っていました。
私は貸し株サービスに関する伊藤忠カブドットコム証券からのメールを、エンジョイDEODEOのメールアドレス時に受け取った事がありません。



カブドットコム証券からのお知らせ        2008/03/07
------------------------------------------------------------------
いつもご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。
カブドットコム証券常務執行役の臼田琢美です。
================================================================
貸株サービス【年率0.50%】
================================================================
株券を預けて貸株料【年率0.50%】が毎月もらえる「貸株サービス」をはじめました。

5日に生活保護手当てが支給されると、NETで取引されている商品(文字も含む)のランキングが変わります。
政治家と政党は、生活保護を不正支給し、特定企業の収入にしています。