https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年5月15日火曜日

Spanish Is A Loving Tongue/Marianne Faithfull翻訳

Marianne Faithfull - Spanish is a loving tongue


Title: Spanish Is A Loving Tongue
Artist: Marianne Faithfull
Album: Come My Way (1965)

Spanish is a loving tongue
Soft as music, light as spray
'twas a boy I learnt it from
Living down sonora way.
He didn't look much like a lover
Yet I say his love words over
Often when I'm all alone,
Mi amor, mi corazon.
スペイン語は恋に相応しい外国語です
音楽の様に滑らかで、小枝の様に軽やか
音の道筋を忘れる事によって、それを学んだ少年がいた
彼は長い間恋人の様ではなかった
それにも関らず、孤独が限界に達すると
幾度も幾度も、彼の愛の言葉を繰り返している
Mi amor我が恋、mi corazon我が思い

Moonlight on the patio,
Old senora nodding near.
Me and juan were talking low
So the madre couldn't hear.
How those hours would go a-flying
中庭に射す月の光
近くに来て頷いている老婦人
私とヨハネは低い声で話していた
確かに、お母さんは聞き入れてくれそうにもなかった
どうすれば、そんな時間が飛ぶように過ぎて行くというのだろう

And too soon I'd hear him sighing,
Softly murmuring sweet and low,
"mi amor, mi corazon."
それから、あまりにも早く、私は彼が嘆き悲しむのを見てしまった
穏やかで、きちんとした、しかも低い声で、不満の気持ちを表しながら
mi amor我が恋、、mi corazon我が思い

Haven't seen him since that night,
He can't cross the line you know.
Wanted for a gambling fight,
Well, perhaps it's better so.
Yet I sometimes sort of miss him
Since that last sad night I kissed him
Softly murmuring sweet and low,
"adios, mi corazon."
あの夜から、彼にあっていない
彼は、赤道を横切る事が出来ないのでしょ
そう、おそらく、それは其の方がよい
今も私は、時に彼がいないと、或る種の寂しさに囚われる
あの時、最後の悲しい夜だから、私は彼にキスをした
穏やかで、きちんとした、しかも低い声で、不満の気持ちを表しながら
adiosさよなら、mi corazon我が思い

15:55 2012/05/15火曜日