自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2012年5月15日火曜日

Spanish Is A Loving Tongue/Marianne Faithfull翻訳

Marianne Faithfull - Spanish is a loving tongue


Title: Spanish Is A Loving Tongue
Artist: Marianne Faithfull
Album: Come My Way (1965)

Spanish is a loving tongue
Soft as music, light as spray
'twas a boy I learnt it from
Living down sonora way.
He didn't look much like a lover
Yet I say his love words over
Often when I'm all alone,
Mi amor, mi corazon.
スペイン語は恋に相応しい外国語です
音楽の様に滑らかで、小枝の様に軽やか
音の道筋を忘れる事によって、それを学んだ少年がいた
彼は長い間恋人の様ではなかった
それにも関らず、孤独が限界に達すると
幾度も幾度も、彼の愛の言葉を繰り返している
Mi amor我が恋、mi corazon我が思い

Moonlight on the patio,
Old senora nodding near.
Me and juan were talking low
So the madre couldn't hear.
How those hours would go a-flying
中庭に射す月の光
近くに来て頷いている老婦人
私とヨハネは低い声で話していた
確かに、お母さんは聞き入れてくれそうにもなかった
どうすれば、そんな時間が飛ぶように過ぎて行くというのだろう

And too soon I'd hear him sighing,
Softly murmuring sweet and low,
"mi amor, mi corazon."
それから、あまりにも早く、私は彼が嘆き悲しむのを見てしまった
穏やかで、きちんとした、しかも低い声で、不満の気持ちを表しながら
mi amor我が恋、、mi corazon我が思い

Haven't seen him since that night,
He can't cross the line you know.
Wanted for a gambling fight,
Well, perhaps it's better so.
Yet I sometimes sort of miss him
Since that last sad night I kissed him
Softly murmuring sweet and low,
"adios, mi corazon."
あの夜から、彼にあっていない
彼は、赤道を横切る事が出来ないのでしょ
そう、おそらく、それは其の方がよい
今も私は、時に彼がいないと、或る種の寂しさに囚われる
あの時、最後の悲しい夜だから、私は彼にキスをした
穏やかで、きちんとした、しかも低い声で、不満の気持ちを表しながら
adiosさよなら、mi corazon我が思い

15:55 2012/05/15火曜日