自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2012年5月8日火曜日

North Country Maid/Marianne Faithfull翻訳

Marianne Faithfull sings North Country Maid


Title: North Country Maid
Artist: Marianne Faithfull
North Country Maid (1966)

A north country maid up to london has strayed
Although with her nature it did not agree.
So she wept and she sighed and bitterly she cried,
"oh, I wish once again in the north I could be."
ロンドンまでイングランド北部の娘は宿が無かった
喩え彼女の心の持ち方の所為でも、それは気持ちの良い事ではなかった
それから、彼女は悲しみ、溜息をつき、激しく泣いた
ああ私は、出来れば元の様に北で暮らしたい

For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the north country.
何故なら、オークやとねりこ、美しい蔦(つた)の木
あらゆる木々がイングランド北部では、青々と茂るから

While sadly I roam I regret my dear home,
Where the lads and young lasses are making the hay.
Where the birds sweetly sing, and the merry bells do ring
嘆き悲しんで歩き回りながら、私は愛する故郷を懐かしむ
そこで、少年と未熟な恋人は、いつも干草を作ろうとする(好機を逃そうとする)
鳥は調子よく歌い、浮かれた鐘が響き渡ると

And the maidens and meadows are pleasant and gay.
実際、娘と草地は気持ちが良くて浮き浮きする

For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the north country.
何故なら、オークやとねりこ、美しい蔦(つた)の木
あらゆる木々がイングランド北部では、青々と茂るから

No doubt if I please, I could marry with ease,
Where maidens are fair, many lovers will come.
But he that I wed must be north country bred
And carry me back to my own country.
出来るなら私は絶対に、安心を相手に結婚したい
娘が器量が良いと、必ずたくさんの恋人が出来るでしょう
けれども、私が嫁ぐ人は、イングランド北部で育てられている
そして私を私の故郷に連れ戻してほしい

For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow so green in the north country
何故なら、オークやとねりこ、美しい蔦(つた)の木
あらゆる木々がイングランド北部では、青々と茂るから

15:49 2012/05/08火曜日