自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2011年12月18日日曜日

翻訳Scorpions- What you give you get back /Lyrics:Klaus Meine, Rudolf Schenker

Scorpions What you give you get back 0001


What U Give U Get Back

Music:
Rudolf Schenker, Peter Wolf
Lyrics:
Klaus Meine, Rudolf Schenker

What you give, you get back
君が行うことは、君が報いを受ける
As long as I can think I´ve been
思いつく限り、僕は自由になりたくて疾走していた
Running to be free
There´s not a place that could have been too far
遠過ぎてよい場所はない
Had nothing but a bag of dreams
鞄一杯の夢と、この古いギター以外何も持ち合わせていない
And this old guitar
A couple of songs to play for you an me
君と僕のために弾くいくつもの歌
There´s so much love inside of me
僕の心は愛で満ち溢れている
That wants to be released
愛は解放されることを願っている
I can´t help it so I give it all away
僕はどんな愛でも裏切ってしまうから救いようがない
What you give you get it back
君が行うことは、君が報いを受ける
So take my love just because it´s all I have
だから僕の愛を受け容れて、僕の全てだから
Take my heart take my soul
僕の恋する気持ちを受け止めて、僕のこころを受け止めて
I just never want it back
僕は決して愛にお返しがほしいとは思わない
As long as I´ve been living
僕は死んでしまうほど
I´ve had music in my veins
僕の血管に音を入れた
I can´t go on without it anymore
今は音楽なしにやって行くことは出来ない
My suitcase is a wanderer
僕のスーツケースは放浪者
That takes me I believe
それは、確かであると思うと、すっかり君の愛する気持ちに伝わり
For a walk right across your heart
僕を連れて歩いて行く
There´s so much love inside of you
君の心は愛で満ち溢れている
That wants to be released
愛は解放されることを願っている
And all you gotta do is let it go
それに君がしようとしたことは皆、成り行き任せだ
What you give you get back
君が行うことは、君が報いを受ける
So take my love just because it´s all I have
だから僕の愛を受け容れて、何故ならそれは僕の全てだから
Take my heart take my soul
僕の恋する気持ちを受け止めて、僕のこころを受け止めて
I just never want it back
僕は決して愛にお返しがほしいとは思わない
Cause the love you give, is the love you´ll get
君が齎(もたら)す愛は、きっと君が得る愛だ
There´s so much love inside of me
僕の心は愛で満ち溢れている
That wants to be released
愛は解放されることを願っている
I can´t help it so I gave it all away
僕はどんな愛でも裏切ってしまうから救いようがない
What you give you get back
君が行うことは、君が報いを受ける
So take my love just because it´s all I have
だから僕の愛を受け容れて、僕の全てだから
What you give you get back
君が行うことは、君が報いを受ける
So take my love just because it´s all I have
だから僕の愛を受け容れて、何故ならそれは僕の全てだから
Take my heart take my soul
僕の恋する気持ちを受け止めて、僕のこころを受け止めて
I just never want it back
僕は決して愛にお返しがほしいとは思わない
Cause your love, your love is all I have
君が好き、君に愛されることが僕の全て
All I have
僕の全て
Love is all we have
愛は僕の全て
All I have
僕の全て

23:59 2011/12/18日曜日