https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年12月30日金曜日

翻訳Scorpions - The Sails Of Charon /Lyrics:Uli Jon Roth

Scorpions - The Sails Of Charon


THE SAIL OF CHARON

Music:
Uli Jon Roth
Lyrics:
Uli Jon Roth

Dark night! There is no light
希望のない夜!
in the realm of the black magic man
邪悪な魔法使いの領域には一筋の光も射さない
Souls flight into the cold blight
心は破壊者達の魔法の国の無情な荒廃の中に逃避しようとする
of the destroyers magic land
Poor man! Those spirits are stronger
かわいそうな人! そういった人々はひどく強硬だ
there the one´s who will reign
そこに統治する者が存在する
your strugglings are in vain
君の苦労は無駄だ
Blind man! You´re sucking your own blood
めくら!君は自分の血を吸っている
soon black magic´s dying
邪悪な魔法は今や滅びかけている
you´d better start crying
君は嘆くがよい
Burn out! Your evil desire
燃え尽きろ!君の邪悪な欲望
the dark Angels Kingdom
希望のない天使達の王国は、私から離れたところに建てられている
is built out of mine.
Keep on! For the Kingdom of light
そのまま進んで!光の王国のために
there is no darkness
そこにはどのような闇もない、
and there is no night.
唯一つの夜さえない

23:58 2011/12/30金曜日


*・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・*
脳科学者達の私に対する言葉・・・・駄目にしやがる

脳科学者や認知科学者である貴方に、記憶や人のこころや言葉と脳の関係について理解することも表現することも出来ません。
脳の情報を見られ続けた私が脳科学の研究成果を一番よく知っています。

貴方は誰の脳の中身を見ました?
貴方は誰の脳と指先に触れた物や人の目が見るその先にあるものと脳の関係をどのようにして知りました?
協力者の脳を使いましたか?
協力者は誰ですか?
協力者は一体何人いますか?
1〇〇人の協力者で人間の脳をこうであると断定しますか?
それとも
ニホンザルの脳を使ったデータによって、人の脳と感覚器官の関係はこうである、と断定しましたか?
それとも
ニホンザルと呼ぶ人体実験被害者をヘルシンキ宣言に違反して精神病院に不正に措置入院、外科的手術を無断で行い、脳を開いて深部に手術を施し、脊椎、胸骨、換骨に刺激装置を挿入、コード・電池・電極を使って、十年近く人体にかなり強力な、全身が常時痺れるほど電流を流し続けて結果を得ましたか?

脳は考えません。
其処に有るのは装置です。
脳は、私が言葉を用いて考え始め、画像を用いて言葉で考え始めた時に初めて作動します。
考え始めるまで言葉は何処かに、例えば、机の上の辞書の中や書棚の本の中にあります。
脳は装置です。

脳科学者、認知科学者、今活躍している小説家、詩人、評論家は、文部科学省脳科学戦略推進プログラムに組み込まれています。
彼らは私や国民の脳を見ています。
彼らは皆私達の脳を見て盗んで暮らしていますから、泥棒です。

神が人を作ったと言っている国々も、脳科学によって人間を作ることを目指しています。
まるで私達人間そのもののロボットが既に作られています。
実際私達が目にすることが出来るのは、既に作られたロボットであって、現在製造可能のロボットではありません。
皮膚の培養が可能です。
私と似たもう一人が犯す罪によって、私は逮捕されることになります。

私の自由を、脳科学者が奪います。
当然貴方の自由もありません。
人間の自由を奪い、支配しようとする認知科学者、脳科学者、脳外科医に自由はありません。
貴方は私や人々から奪った自由のその重さに耐えることが出来ません。
貴方の支配しようとするという意志は、支配しようとする方向に傾き動きます。
この時点で、貴方は支配によって支配され、他のどの方向にも向かうことが出来ません。

Blind man! You´re sucking your own blood
めくら!君は自分の血を吸っている支配出来るものを人は持っていません。
自由を奪われた人は生きることが出来ません。
生きることが出来ない人は、死んだも同然の人
死んでしまいそうな人です。
又死んでしまう人です。
貴方が支配して得たのは、死人
貴方が奪ったのは、人のいのちである自由です。

there is no darkness
そこにはどのような闇もない、
and there is no night. 
唯一つの夜さえない

脳科学には限界があります。
人と経済が彼らのこれ以上の傍若無人振りを許しません。
夜のない、闇のない国はありませんが、夜と闇だけの国にしてはいけません。