https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年12月23日金曜日

翻訳Scorpions - Arizona - Blackout/Lyrics:Herman Rarebell

scorpions - Arizona - Blackout


ARIZONA

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Herman Rarebell

Arizona really was a gas
I was screwed up in a total mess
Mindblowing all the way, you know
Just out of sight
Some girl stopped me in the street at night
Ooh, what a knockout and she felt so right
Ooh, yeah she took my breath away
Just out of sight
アリゾナは実に馬鹿げていた
僕は総じて窮地に陥り、台なしにされた
ずっと幻覚状態で、ひどく酔っ払っていただろ
或る女が、夜の通りで僕を呼び止めた
おおっ、何ていい女だ、それに彼女も好感を持ってくれている
おおっ、そう僕は息を呑んだ
ひどくヤクに酔っ払っていた

Loved her in her car
Took me to the stars
Babe, we went nuts all the way
Loved her on the moon
Morning came too soon
She got me high and loose, loose, loose
彼女の車でセックスをして
星の世界に僕を誘った
可愛い人、僕達はすっかりおかしくなっていた
彼女を月の上で愛し
すぐに夜が明けた
彼女は僕を酔わせていい気分にさせる
だらしなく、だらしなく、だらしなく

Arizona really feels alright
Girls swing here and they treat you right
Have so many special ways, you know
And that´s alright
Was so hard to leave and say goodbye
I´d like to stay and have another try
Mindblowing all the way, you know
Just out of sight
アリゾナは本当にいいところだった
ここでは女達は乱交をし、君を正当に取り扱う
とても多くの特別なやり方があって、知っているだろ
それに凄い
僕は留まって他を試そうとした
ひどくヤクに酔っ払っていた

Loved her in her car
Took me to the stars
Babe, we went nuts all the way
Loved her on the moon
Morning came too soon
She got me high and loose, loose, loose
彼女の車でセックスをして
星の世界に僕を誘った
可愛い人、僕達はすっかりおかしくなっていた
彼女を月の上で愛した
すぐに夜が明けた
彼女は僕を酔わせていい気分にさせる
だらしなく、だらしなく、だらしなく

Ooh, what a night
Such a good time
Out of sight
Yeah, what a night
ああ、何て夜
こんな素敵な時間
ヤクに酔っ払って
そう、何て夜

2011/12/23 23:57