自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2012年8月11日土曜日

Sister Morphine/Marienne Faithfull翻訳

Sister Morphine-Marienne Faithfull

Here I lie in my hospital bed,
Tell me, sister morphine, when are you coming round again.
Oh, and I don't think I can wait that long
Oh, you see that my pain is so strong.
今私は病院のベッドで寝ている
シスターモルヒネ、又やって来るつもりなら私に打ち明けて
ああ、本当に私はそんなに長く待てるとは思わない
ああ、私の痛みがそれ程激しい事に気付いてほしい

All the other patients say they've never seen a man with such pain,
Tell me, sister morphine, when are you coming round again?
Oh, I don't think I can wait that long,
Oh, you see that I'm not that strong.
こんな酷い苦しみを持った人に会った事がない、と他の患者は皆言う
シスターモルヒネ、又やって来るつもりなら私に打ち明けてほしい
ああ、私はそんなに長く待てるとは思わない
ああ、私の痛みがそれ程激しい事に気付いてほしい

The scream of the ambulance is sounding in my ear.
Tell me, sister morphine, how long have I been lying here?
What am I doing in this place?
Why does the doctor have no face?
野戦病院から悲鳴が聞こえて来る
教えて、シスターモルヒネ、私はここにどの位いたの?
こんな場所で、私は何をしているの?
どうして医師は表情一つ変えないの?

Oh, I can't crawl across the floor.
Can't you see, sister morphine, just trying to score.
ああ、床を這う事が出来ない
シスターモルヒネ、どうか非難しようなんて考えないで

Well, it just goes to show things are not what they seem.
Please, sister morphine, turn my nightmare into dreams.
Oh, can't you see I'm fading fast
And that this shot will be the last.
そう、事態は、感じられる何かとは違うという事が、きっと明らかになる
どうか、シスターモルヒネ、悪夢を夢に変えてほしい
ああ、私は急速に衰弱している、だからこのスナップ(写真)が最後になるに違いないなんて思わないで

Please, cousin cocaine, lay your cool hands on my head.
Hey, sister morphine, you'd better make up the lyin' bed
'cause you know and I know in the morning I'll be dead,
And you can sit around and watch all the clean white sheets stain red
どうか従兄弟のコカイン、私の頭に冷えた貴方の手を置いて
あらシスターモルヒネ、貴方は眠っているベッドを直した方がいいわ
何故なら、私は明け方にはきっと死んでいると貴方は承知しているし、私は分かっている
だから貴方はどこかその辺りに座っているといい、その内白いシーツが赤く染まり、全てを知る

15:24 2012/08/11土曜日