https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年1月25日水曜日

翻訳Scorpions - AleyahLyrics:Klaus Meine, Rudolf Schenker

Scorpions - Aleyah

Aleyah

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Klaus Meine, Rudolf Schenker

The easy way
Is not the way my life will take
安易な道の選択は、僕に相応(ふさわ)しくない
Because the limit is the sky
前途は洋々としているから
The easy way
Is not the way that I can take
僕は安易な道を選ぶことが出来ない
My life´s in pieces half the time
僕の人生は、しょっちゅうぶつ切りにな
Dancing on a razor blade
危険に陥って動揺し
Break the ice but never break
妥協したつもりだが、決して妥協していない
Where the time meets destiny
運命の瀬戸際で
Take your chance and come with me
君のチャンスを掴(つか)み、僕と一緒に成し遂(と)げよう
Aleyah
アレヤ
The easy way
Is not the way that I can take
僕は安易な道を選ぶことが出来ない
I keep on dancing in the sky
僕は浮ついて落ち着かない
It´s the way
それは途上にあり
And not the goal that will make it
人生で特に大事な唯一の事に成功を治めるゴールではない
All so special in my life
Dancing on the pulse of time
時代の傾向に踊らされ
Bring it home across the line
限度を越えると思い知る
Come with me
僕と一緒に成し遂(と)げよう
Aleyah
アレヤ
Dancing on a razor blade
危険に陥って動揺し
Break the ice but never break
妥協したつもりだが、決して妥協していない
Where the time meets destiny
運命の瀬戸際で
Take your chance and come with me
君のチャンスを掴(つか)み、僕と一緒に成し遂(と)げよう
Aleyah
アレヤ
Life in the fast lane
放蕩(ほうとう)な人生
Don´t you think baby
君、そこで辻褄を合わせようなどと思わないで
To make it up there
We gotta be crazy
僕達は非常識であってよい

23:58 2012/01/25水曜日