自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2014年1月14日火曜日

「I'LL BE YOU AND YOU BE ME 」 By Ruth Krauss Page17

a new holiday and a good song
if you have a monkey for a friend friend friend
新しい祝日と取って置きの歌
もし、君が仲良しとしてモンキーを迎えるのなら

you are my friend,little monkey,
and I’m going to make a special holiday for you
like,for instance,Mother’s day―only Monkey Day.
Then everyone will have an extra holiday. We’ll
have George Washington’s Birth Day,New Year’s Day,
Valentine Day and the others― and Monkey Day.
And here’s a song for you with it.
貴方はわたしの仲良し、可愛いモンキー、
だからわたし、貴方に特別な祝日を準備しようと思うの。
たとえば、母の日のような―それこそモンキーデイ。
そしたら、みんな余分な休みが取れるでしょ。わたし達は、
ジョージ・ワシントンの誕生日、お正月、ヴァレンタインデイなどなど―
その上、モンキーデイを手に入れる。
そして、おまけに貴方の為に歌うわ。

Happy Monkey Day to You,  
Happy Monkey Day to You,  
Happy Monkey Day ,dear Monkey,   
Happy Monkey Day to You.
貴方にめでたいモンキーデイを
貴方にめでたいモンキーデイを
めでたいモンキーデイを、大事なモンキー
貴方にめでたいモンキーデイを

special talk for talking to monkeys
Cheep cheep cheep
Cheep-cheep
モンキーに語り掛ける為の特別な口調
ちーぷ、ちーぷ、ちーぷ(雛鳥のぴよぴよという声)
ちーぷ‐ちーぷ

15:17 2014年1月14日火曜日