https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2014年1月11日土曜日

「I'LL BE YOU AND YOU BE ME 」 By Ruth Krauss Page12~13

I WENT THERE
    a mystery

I went to you.
I went to me.
I went to
everywhere.
And Iwent
THERE.

私は、貴方の処(ところ)に出掛けた。
私は、本当の私の処に出掛けた。
私は出掛けた、何処にでも。
そうして、私は、その場所に辿り着いた。

I think I’ll grow
up to be a bunny

before I grow up
to be a lady.
I thik I’ll
grow up to be
a stream-shovel.

私は、大人になって
れぃでぃになるより、寧(むし)ろ、
大人になったら
ばにー(うさぎ)になりたいなって
よく考えるの。
私は、大人になったら、
スティームショヴルになるぞって、
よく考えるの。

14:19 2014年1月11日土曜日