https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年7月20日土曜日

①Gethsemane/Ted Neeley 翻訳

Ted Neeley - Gethsemane (New York 2006)


GETHSEMANE
TED NEELEY

I only want to say,
私は、一度だけ弁解しなければならない
If there is a way,
もし手立てがあるなら
Take this cup away from me
私の為にこの聖餐杯を片付けてくれ
For I don't want to taste its poison.
私はその毒を飲みたくない
Feel it burn me,
それが私の胸を焦がすと身に堪えるから
I have changed.
私は、これまで改めて来た
I'm not as sure, as when we started.
私達が旅に出た時のような確信が、私にはない
Then, I was inspired.
あの時私は、神の啓示によって導かれた
Now, I'm sad and tired.
今、私は、惨めで疲れている
Listen, surely I've exceeded expectations,
聞いてほしい、きっと私は、期待を超えていた
Tried for three years, seems like thirty.
三年の間努力したが、三十年のような気もする
Could you ask as much from any other man?
誰か他の人から、同じように答えを求めて下さい
But if I die,
何れにせよ、もし私が死んだら
See the saga through and do the things you ask of me,
武勇談を見破り、そして貴方方が私に答えを求めた事を実行しなさい
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree.
彼らが私を憎むのを、私を叩くのを、私を傷付けるのを、私を彼らの十字架に私を釘付けにするのを許してほしい
I'd want to know, I'd want to know, My God,
私は、理解したい、私は私の思う神を理解したかった
I'd want to know, I'd want to know, My God,
私は、理解したい、私は私の思う神を理解したかった
Want to see, I'd want to see, My God,
逢いたい、私は、私の思う神に逢いたかった
Want to see, I'd want to see, My God,
逢いたい、私は、私の思う神に逢いたかった
Why I should die.
何故、私は死ななければならない
Would I be more noticed than I ever was before?
Would the things I've said and done matter any more?
I'd have to know, I'd have to know, my Lord,
Have to know, I'd have to know, my Lord,
Have to see, I'd have to see, my Lord,
Have to see, I'd have to see, my Lord,
If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
Have to know, I'd have to know, my Lord,
I'd have to know, I'd have to know, my Lord,
Why should I die? Oh why should I die?
Can you show me now that I would not be killed in vain?
Show me just a little of your omnipresent brain.
Show me there's a reason for your wanting me to die.
You're far to keen and where and how, but not so hot on why.
Alright, I'll die!
Just watch me die!
See how I die!
Then I was inspired.
Now, I'm sad and tired.
After all, I've tried for three years, seems like ninety.
Why then am I scared to finish what I started,
What you started - I didn't start it.
God, thy will is hard,
But you hold every card.
I will drink your cup of poison.
Nail me to your cross and break me,
Bleed me, beat me,
Kill me.
Take me, now!
Before I change my mind.

二日に分けて翻訳します。

15:43 2013/07/20土曜日


TBS、毎日新聞社は、2011年萬田久子の夫の死後から現在まで、米子市の盗んだ家屋に萬田久子を住まわせ、私の家の近所数十軒に入れ、売春をさせている。
売春したお金で、又イギリスに再度留学すると言う。
萬田久子は、私の兄弟の妻と同じ手塚山短大出身で、同じ年頃である。
萬田久子は、年齢を詐称している。
10歳は詐称している。
70歳近いのではないかと思う。
手塚山短大に、その時期、萬田久子という女は居ない。
萬田久子は、犬を連れて来ていたが、家屋を提供されると、犬の鳴き声がしなくなった。
昨夜、萬田久子とTBSは番組終了後、私の家に石を投げている。