自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2012年2月12日日曜日

翻訳Scorpions - You're Lovin' Me To Death/ Composers: Rudolf Schenker, Desmond Child, Andreas Carlsson and Eric Bazilian

Scorpions - You're Lovin' Me To Death


You´re lovin’ me to death

Composers:
Rudolf Schenker, Desmond Child, Andreas Carlsson and Eric Bazilian

It´s your move
I´m in pain
I´m a pawn
In your game
It´s your life
I just happen to be in it for a while
君の番だ
うんざりだ
僕は君の遊びにあって人質だ
君の人生だ
しばらくの間、僕はたまたまそれに加わっている

Oh, you´re lovin’ me to death
You’re killin’ me with kindness
What´s behind this sudden tenderness
ああ、君は死ぬほど僕を愛す
君は愛情で僕を抑圧する
この突然の優しさの裏に何があるというの?

You´re lovin’ me to death
And leavin’ me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You´re lovin’ me to death
君は死ぬほど僕を愛す
そして僕を死んだもののように見捨てる
君は僕に悲鳴を上げさせようとする
けれども、僕の舌は結ばれている
君は玩具のように僕を弄ぶ
君は僕の人生を台無しにする
誰でも皆、死ぬほど君が僕を愛していることを知っている

When you touch
Can you feel
Is your heart
Only made of steel
When you cry
Do you ever let emotions
Break your stride
君は触れると何時も
感じる?
君の愛情は比べようのない鋼鉄製か?
君が泣くと
君はひどく感情的になって調子を乱そうとするのか

Oh, you take away my breath
Your unexpected hunger
Makes me wonder
What the hell comes next
ああ、君は僕をびっくりさせる
君の思いがけない渇望は僕を驚かせる
一体何が起こるのか?

You´re lovin’ me to death
And leavin’ me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You´re lovin’ me to death
君は死ぬほど僕を愛す
そして僕を死んだもののように見捨てる
君は僕に悲鳴を上げさせようとする
けれども、僕の舌は結ばれている
君は玩具のように僕を弄ぶ
君は僕の人生を台無しにする
誰でも皆、死ぬほど君が僕を愛していることを知っている

You´re lovin’ me to death
And leavin’ me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You´re lovin’ me to death
You´re lovin’ me to death
And leavin’ me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You´re lovin’ me to death
君は死ぬほど僕を愛す
そして僕を死んだもののように見捨てる
君は僕に悲鳴を上げさせようとする
けれども、僕の舌は結ばれている
君は玩具のように僕を弄ぶ
君は僕の人生を台無しにする
誰でも皆、死ぬほど君が僕を愛していることを知っている
君は死ぬほど僕を愛す
そして僕を死んだもののように見捨てる
君は僕に悲鳴を上げさせようとする
けれども、僕の舌は結ばれている
君は玩具のように僕を弄ぶ
君は僕の人生を台無しにする
誰でも皆、死ぬほど君が僕を愛していることを知っている

23:59 2012/02/12日曜日