https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年2月18日土曜日

翻訳Scorpions-WE DON'T OWN THE WORLD

WE DON'T OWN THE WORLD-SCORPIONS


WE DON'T OWN THE WORLD

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Klaus Meine, Rudolf Schenker

We don't own the world
僕達は世界の所有者ではない

We don't own the world
僕達は世界の所有者ではない

My world is your world
The air we breathe, the stars we see
our journey called discovery
my time is your time
Your silent scream
Remains unheard
Humility is not just a word
僕の世界は君の世界だ
僕達が呼吸する大気
気付きと称された僕達の人生行路
僕の時間は君の時間
君の無言の悲鳴は、今尚聞こえない
ひげは正当な言語ではない

We don't own the world (we don't)
We don't own the world (oh no)
We don't own the world (we don't own the world)
僕達は世界の所有者ではない(僕達ではない)
僕達は世界の所有者ではない(オゥノゥ)
僕達は世界の所有者ではない(僕達は世界の所有者ではない)

Your light is my light
The tears we cry, the joy we share
To love just means we really care
My dream is your dream
We could save the world
We could share so much
If we don't live like this no more
君の光は僕の光
僕達が流す涙、僕達が分かち合う喜び
愛することは、真に僕達が関心を寄せるものであるということを、まさしく表している
僕の夢は君の夢である
僕達は世界を救えるだろう
もし、僕達がこれ以上こんなふうに暮らさなければ
非常に多くを分かち合えるだろう

We don't own the world (we don't)
We don't own the world (we don't)
We don't own the world (oh no)
We don't own the world (we don't own the world)
We don't own the world (we don't own the world)
We don't own the world (oh no)
僕達は世界の所有者ではない(僕達ではない)
僕達は世界の所有者ではない(僕達ではない)
僕達は世界の所有者ではない(オゥノゥ)
僕達は世界の所有者ではない(僕達は世界の所有者ではない)
僕達は世界の所有者ではない(僕達は世界の所有者ではない)
僕達は世界の所有者ではない(オゥノゥ)
We don't... (僕達ではない・・・)

The air we breathe・・Scorpions official Websiteに「 breath(名詞)」と書いてありましたが、「breathe」→「呼吸する」で、Weの後には動詞が来ますから、訂正しました。

15:34 2012/02/18土曜日