https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2013年9月27日金曜日

“Tit-tit-tit-tit”翻訳

We've always done dirty little things on records.
In“Girl,"the Beatles were singing “Tit-tit-tit-tit”
in the background and nobody noticed.
~john lennon
僕達は、レコードの途中で、下卑た下らない事をよくしたものだ。
“Girl,"では、ビートゥルズは、「ばかーばかーばかーばか」と
目立たないように歌った。
しかし、誰一人として気づく者は居なかった。

15:47 2013/09/27金曜日