https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年4月25日水曜日

Morning Sun/Marianne Faithfull翻訳

Marianne Faithfull sings Morning Sun


Album:Marianne Faithfull1965
Artist: Marianne Faithfull lyrics
Title: Morning Sun

I see the morning sun
Coming over the hill,
Sorrow and pain for me
Coming over the hill.
丘の向こうに現れようとする朝の日差し
私を求める悲嘆と苦悩は峠を越えようとしている

I'm very sad
Lost love for me
But I will love again.
本当に悲しい
私が故に損なわれた愛
ただ、元のように抱き合いたい

I know a man
Who breaks every heart that he can.
I know him well
For I have been hurt by this man.
し得る限りどんな心情でも打ちのめす人がいる
私はこの人に傷付けられたから、彼をよく知っている

I'm very sad,
Tears follow me,
But I will love again.
本当に悲しい
綻びは私に沿ってある
それでも私は、元のように抱き合いたい

I'm very sad,
Tears follow me,
But I will love again.
本当に悲しい
綻びは私に沿ってある
それでも私は、元のように抱き合いたい

I know a man
Who promises that he'll be true
And I look back once again,
Well, what else could I do?
誠実であろうとする人がいた
それで何度でも思い出す
ああ、私は他に何か出来る事があったかも知れない

I'm very sad
But he is true
And we will love again.
本当に悲しい
それにしても彼は誠実です
だから私達は、元のように抱き合えるでしょう

I see the morning sun
Coming over the hill.
I see him and he says
That he'll stay
And he will.
丘の向こうに現れようとする朝の日差しを感じる
彼に会う、その時、彼は続けたいと云い
そうする

I'm sad no more,
He comforts me
And we will love again
私は、もう悲しくはない
彼は私の慰めとなり
それから私達は、もう一度抱き合うでしょう

16:30 2012/04/25水曜日