https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年4月15日日曜日

If I Never Get To Love You/Marianne Faithfull 翻訳

Marianne Faithfull - If I Never Get To Love You


Title: If I Never Get To Love You
Artist: Marianne Faithfull
Album:Marianne Faithfull(1965)

If I never get to love you
It won't be that I didn't try.
I'll be trying to possess you
Till the day I die.
もし私が貴方を全く愛せなくなっても
きっと、努力しなかったという事にはならないでしょう
私が死ぬ其の日まで、貴方をいつも支配しようとするでしょう

If I never get to love you
It won't be that I ran away.
For as long as you will have me
Close to you, I'll stay.
もし私が貴方を全く愛せなくなっても
きっと、逃げはしないでしょう
何故なら、貴方が私を許そうとする限り
貴方の近くに、私は留まろうとするでしょう

What I wouldn't give to hold you tight
Never, never let you out of sight
Be the one you give your first kiss every morning,
The last one you kiss goodnight.
どんなに貴方の心をしっかりと掴(つか)もうとしなかったか
まさか、まさか貴方がいなくなってしまうなんて
毎朝真っ先に貴方がキスしてくれる人、貴方が最後におやすみのキスをする人になりたい

If I never get to love you
It won't be that I didn't care.
There is nothing that I want more
もし私が貴方を全く愛せなくなっても
かまわなかったという事にはならないでしょう
私はもう何も望まない

Or I need more
And my heart would surely break in two,
If I never get to love you.
いえ、私はもっといてほしい
私の心は確実に二つに裂けそう
もし私が貴方を全く愛せなくなれば

What I wouldn't give to hold you tight
Never, never let you out of sight
Be the one you give your first kiss every morning,
The last one you kiss goodnight.
どんなに貴方の心をしっかりと掴(つか)もうとしなかったか
まさか、まさか貴方がいなくなってしまうなんて
毎朝真っ先に貴方がキスしてくれる人、貴方が最後におやすみのキスをする人になりたい

If I never get to love you
It won't be that I didn't care.
There is nothing that I want more
Or I need more
And my heart could surely break in two,
If I never get to love you
もし私が貴方を全く愛せなくなっても
かまわなかったという事にはならないでしょう
私はもう何も望まない
いえ、私はもっといてほしい
だから、私の心は確実に二つに裂けそう
もし私が貴方を全く愛せなくなれば

23:23 2012/04/15日曜日