https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年11月30日水曜日

翻訳Scorpions-Hell Cat/Lyrics:Uli Jon Roth

Scorpions-Hell Cat (lyrics) 1976


HELL CAT

Music:
Uli Jon Roth
Lyrics:
Uli Jon Roth

Fire in her eyes ... burn ...
Perfume of the skies ...
Fingers cold as ice ... freeze ...
Devil in disguise!
彼女の穴・・・燃えるような熱情・・・
天国の芳香
氷のように冷たい指・・・フリーズする・・・
見せかけの悪魔

Well, she´s a, she´s a, she´s a
You know that she´s a hell-cat, hell-cat, hell-cat, hell-cat
(She´s gonna scratch up your mind ...)
You know that guy with piccadilly-eyes
Was talking to the French boy
But didn´t realize.
Banana-long-boat-eating
An´ he tried to get a wife
But he couldn´t stay alive
Well, you know that lad with the rubber-dad
Paints his fingers yellow, blue, and red.
An´ you also know that she´s a liar
Knowing only her desire ...
ええと、彼女はいわば、彼女はいわば、彼女はいわば
彼女はいわばあばずれだ、あばずれ、あばずれ、あばずれ
(君の心を引っ掻いて傷付けようとしている)
ピカデリー街の眼差しを持ったやつが仏蘭西の少年に話しかけていたが、君には理解出来ない
バナナ―長い―ボート―食べ物
それから彼は妻を得ようとした
けれど生き伸びられなかった
そう、パパのコンドームを付けた少年は、指に卵の黄や淫らなブルーや血の赤を塗り込む
そして彼女が性欲ばかり習い覚えているうそつきだと君もまた思う

23:42 2011/11/30水曜日

Fingers cold as ice ... freeze ...
氷のように冷たい指・・・フリーズする・・・
フィンガーは男性性器、freezeは勃起のことです。

Fire in her eyes ... burn ...
eyesには目、眼差し、判断、穴等の意味があります。
このeyesは目、涙で濡れる物
濡れる物・・・くちびると女性性器のことではないか・・・と思いましたので、「穴」と翻訳しました。
目と書いても良かったのですが、それではきっと分からないのではないかと考えました。

Banana-long-boat-eating
An´ he tried to get a wife
But he couldn´t stay alive
バナナ―長い―ボート―食べ物
それから彼は妻を得ようとした
けれど生き伸びられなかった

卵子に潜り込もうとする精子、受精、しかし精子は卵子と結合出来ず、死んでしまったという意味だと思います。


*・・・・・・・・・・・・・・・・*
日本海新聞社は違法新聞社Plalabloachにログインさせない
日本海新聞社民主党田村耕太郎は、大阪日日新聞、日本海新聞社員執筆社民党違法サイト「鳥居正宏のときどきLOGOS」を使って社民党福島瑞穂、自民党麻生太郎、安倍晋三、福田康夫首相と共に名誉毀損事件を捏造し、鳩山由起夫首相時、トヨタ、小沢一郎、伊藤忠、講談社、新潮社、文芸春秋社と共謀、夫を殺害、北陸銀行による614万円振り込め詐偽を働きました。

日本海新聞社は、現在隣の木村、裏の神田興産(公明党)に常駐し、人体実験による窃盗を繰り返しています。
今日はお風呂に入っている時、日本海新聞社社員は、隣の勝部(元教師、四十年間引きこもり、介護障害者手当て不正受給)の居間から右腕をくの時に切りました。
女子社員は隣の木村(引きこもり、数十年間息子の所在不明)に入り、脅迫毎日「加藤」の名を使って音声送信を繰り返していたことを他の新聞社社員によって暴露された後、左足を切り裂いています。

加藤の家は、誰も働いていないのに、車四台、駐車場二つを借りています。
日本政府は、加藤に二千三年から年間数百万円、ここ数年は1千万円を越えると思われるお金を渡しています。
今年春、車が四台に増えた時、家の増築を行っています。
今年春までの家の面積の二倍になっています。
おそらく建築基準法に違反しているのでは?と思います。
大阪日日新聞と思える車、
か30-00が春から加藤の駐車場に停めてあります。
か30は、おおさかのことです。

Googleの地図で家の増築を確認出来ます。

日本海新聞社は、私がPlalaの回線を使用していない時も、使用中も、私の回線を切断し、2003年から十年近く違法に日本海新聞社で使って来ました。
日本海新聞社は、20時26分から「二時間」私のPlala接続中の回線を使用し、私はhttp://pub.ne.jp/anataosute71を表示出来ませんでした。
アドレスを入力後①②の表示が出て、12月1日午前一時現在、未だbloachに詩「生きるには」を投稿出来ません。
メンテナンス情報はPlalaから届いていません。
メンテナンスの場合は、メンテナンスの表示出ます。


接続がタイムアウトしました
pub.ne.jp のサーバからの応答が一定時間以内に返ってきませんでした。
・ このサイトが一時的に利用できなくなっていたり、サーバの負荷が高すぎて接続できなくなっている可能性があります。しばらくしてから再度試してください。
・ 他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。
・ ファイアーウォールやプロキシでネットワークが保護されている場合、Firefox による Web アクセスが許可されているか確認してください。

再試行



接続がリセットされました

ページの読み込み中にサーバへの接続がリセットされました。

・ このサイトが一時的に利用できなくなっていたり、サーバの負荷が高すぎて接続できなくなっている可能性があります。しばらくしてから再度試してください。
・ 他のサイトも表示できない場合、コンピュータのネットワーク接続を確認してください。
・ ファイアーウォールやプロキシでネットワークが保護されている場合、Firefox による Web アクセスが許可されているか確認してください。