https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年11月22日火曜日

翻訳SCORPIONS MAKE IT REAL /Lyrics:Herman Rarebell

SCORPIONS [ MAKE IT REAL ] LIVE '84.


MAKE IT REAL

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Herman Rarebell

You can always trust your inner feelings
´cause they always tell the truth
Where did it get you, then your analyzing
Just do what feels right for you
君はいつも内に秘めた感情を信用していい
感情はいつも君のありのままを語るものだから
それが何処で君を捕えたのか?すると解明出来る
君に相応しいと思うことだけをしなさい

If you take life as a crazy gamble
Throw your dice take your chance
You will see it from the different angle
And you too can join the dance
もし君がくだらない賭けでもするように死ぬつもりなら
サイコロを投げてチャンスを掴みなさい
君は違う観点で人生を見ようとする
そうすると君もその状況に参加出来る

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah
空想ではなく、実現しなさい
空想
空想ではなく、実現しなさい
空想 うわぁ、ハイ

Did you ever have a secret yearning
Don´t you know it could come true
Now´s the time to set wheels turning
To open up your life for you
君は内緒で慕ったことがある?
それは実現出来るのにと思わない?
今は君の人生を有意義にするために
車輪の回転をセットする時だ

As you know there´s always good and evil
Make your choice don´t be blind
Open up your mind and don´t be trivial
There´s a whole new world to find
分かっているように、常に善と悪がある
盲目にならずに自分で選択しなさい
心を開いて、取るに足らないものになるな
発見しなければならない全く新しい世界がある

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah
空想ではなく、実現しなさい
空想
空想ではなく、実現しなさい
空想 うわぁ、ハイ

Did you ever have a secret yearning
Don´t you know it could come true
Now´s the time to set wheels turning
To open up your life for you
君は密かに憧れたことがある?
それは実現出来るのにと思わない?
今は君にとって人生を有意義にするために
ハンドルを切って準備すべき時だ

If you take life as a crazy gamble
Throw your dice take your chance
You will see if from a different angle
And you too will join the dance
もし君がくだらない賭けをするような感じで死ぬつもりなら
サイコロを投げてチャンスを掴みなさい
君は違う観点で人生を見ようとする
そして君もその状況に参加出来る

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy
空想ではなく、実現しなさい
空想
空想ではなく、実現しなさい
空想 うわぁ、ハイ

Make it real not fantasy
Fantasy
Make it real not fantasy
Fantasy oooh yeah
空想ではなく、実現しなさい
空想
空想ではなく、実現しなさい
空想 うわぁ、ハイ

23:41 2011/11/22火曜日