https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年11月17日木曜日

翻訳Scorpions-Hound Dog /Lyrics:Mike Stoller

Scorpions-Hound Dog (lyrics) 1978


HOUND DOG

Music:
Jerry Leiber
Lyrics:
Mike Stoller

You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
Well, you ain´t never caught a rabbit
And you ain´t no friend of mine
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない

Well they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Yeah they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Well, you ain´t never caught a rabbit
And you ain´t no friend of mine
それはそうと、君は最高とみなされていると彼らは言った
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない

You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
Well, you ain´t never caught a rabbit
And you ain´t no friend of mine
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない

Well they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Yeah they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Well, you ain´t never caught a rabbit
And you ain´t no friend of mine
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない

Well they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Ya know they said you was high-classed
Well, that was just a lie
Well, you ain´t never caught a rabbit
And you ain´t no friend of mine
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない

You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
You ain´t nothin´ but a hound dog
Cryin´ all the time
Well, you ain´t never caught a rabbit
You ain´t no friend of mine
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
君はいつも吠えている只の猟犬に過ぎないというわけでもなく
ところで、君は兎を捕まえたことがないというわけではない
それに、君は僕の友人でも何でもないというわけでもない


毎日勝手にメールのやり取りを私のメールアドレスとパソコンで行う西村正夫、鳥取県警、公安です。
彼らは、米子公専教職員、米子市役所職員、新潮社、文芸春秋社、毎日新聞社、共同通信、毎日彼らと集会を開く町内の全住民と共に、私の住所・氏名・母の氏名と電話番号、父の名前を書いて回っては、毎日大量のメールを私の家に届けます。
公安、鳥取県警と町内住民以外に嫌がらせをする国民は、日本には一人もいません。
郵政以外の会社のメール便は、「届けないで下さい」とお願いすると、届けないのに、郵政だけは、メール便を待って帰ろうとしません。
裏の高子は、郵便物の抜き取りを行っています。
私の家には、一度も午前中に郵便物が運ばれたことがありません。

文部科学省脳科学人体実験に協力する小林二軒は、西村正夫弁護士、西村の妹と木村でこの詩を書く妨害をしました。
八塚の家の女(関西なまり)、八塚の家にいるやくざ(漢字が読めない)、二軒の小林と公明党神田興産の公明党新聞、労音、民音、市民劇場会員は、毎日、脅迫恐喝強要、性的虐待、身体的虐待を行い、歌、朗読の妨害をします。
小林、勝部、木村は、特定周波数の音を毎日一日中流しています。
労音やNHKの音響効果担当者等共産党社民党創価学会関係者が流しています。
一昨日は、昼にNHK社員が詩を書く妨害を行っています。
NHKは私の記事を改竄、削除し、西村正夫、市民劇場を通じて盗む常習犯です。

鳩山由起夫は逮捕状のない逮捕、拘留許可拘留延長許可のない大阪拘置所拘留24日間の間に、大阪大学医学部に私の両胸と両脇を切らせ、心臓と脇にペースメーカーのようなものを入れました。
この器械は、心臓を上から刺激する器械で、脈拍と心臓の鼓動にズレが生じます。
器械にコードが付いていて、コードは心臓に入っています。
西村正夫弁護士兄妹は、毎日それを使っています。
今日は、脈拍を150まで上げました。
150の脈拍の状態が二時間続きました。
西村正夫の妹は、その事を
「そういうことで、あしからず」と言っています。

毎日のストーカー車両は、奥の小林と二軒ある梅林から出ています。
私が外に出ると直ぐに、その角を曲がりますので、他の家から来ることは無理です。
今日は、口内の歯列、顎の骨を集中的に変えられ、いつものように広辞苑や他の事典が使えないように、視力も落とされています。

詩を書いた後、夕御飯の支度をしようと立ち上がった時には、右の首の骨が横に広がり、頭の右半分、顔全部が痺れていました。
私は血圧は110と60でどちらかと言うと低血圧気味ですから、痺れは、血圧の所為ではありません。

歯、歯列、舌、喉に対する虐待は、
勝部の所に入る介護士(実際は歯科衛生士と思われる車)
教師の家に停めた車が行いました。
480
は 16-40
(歯の色(様子)を変え、おしにするという意味です。
48は人口網膜による視界の遮断、狭窄、視力の低下を意味し、視野のことです。
580
か 58-03
58はコカイン
03は30を逆にしただけで、竿のことで男性の性器を創価学会員、民音、労音、市民劇場、竿と言っています。
かは下半身のことで、性的虐待車両を表しています。
30のことを書いたことがありますから、その後03に変えています。
62は売春婦二人、
661は売春婦の母娘
61、16は売春婦一人のことです。