https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2024年11月27日水曜日

Good-bye to All That robert Graves 成田悦子訳

しかし僕達の士官と准尉らはそれを付け続けた。戦前の連隊と陸軍会議の通信で、サー・ルーク・オコナーは、戦争で勝った特徴的な印となる記章は、平時の緋の服にではなく、軍服と一緒に身に着けるべきだと主張した。陸軍会議は、それでは敵の狙撃者のための特徴的な印になり、特に士官によって付けられた時、危険になってしまう、と反対した。サー・ルークはコルンナからの退却以来、どんな場合でも問うことによって応酬した、連隊がスペインを後にすべき最後になった時。その士官らの内の一人のパキトゥ(ポケット)の中に町の裏口の鍵を持って彼の陛下のどんな敵にしても王室ウエルシュ・フュージリア士官の背中を見たか?196