僕が新兵将校として出会った連隊史の最も近接した断片は記章だった:五つの黒いリボンの扇子のような束、それぞれ2インチの幅、7,5インチの長さ、鳩の尾で終わり。扇が広げられているに違いないその角度は連隊のしきたりによって厳密に規定されていた。記章は上着の色の黒に縫い合わせられていて、王室ウェルシュだけはそれを身に着ける特権を持たされている。王室ウェルシュは1830の内5,6年の間、何らかの外国の兵役で海外にいた、そして何らかの不運で弁髪を廃止しようとする陸軍司令を受け容れなかった。連隊が戻り、プリマスでパレイドゥをした時、視察している大将は指揮をしている将校を叱った、理由は彼の部下らがなお古い型の彼らの髪を着けていたから。194
The Grapes of Wrath John Steinbeck(悲憤という葡萄)3
-
「悲憤という葡萄」の今日訳したところ、明日訳すところに図の陸ガメが出てきます。訳している時にやっと気付きました。
スピルバーグはこのスタインベックの「怒りの葡萄」のこの部分を使ってあの有名な映画「E.T.」を作ったんだと […]
5 日前
.jpg)