しかし未だに「平和の作者」と呼ばれた;彼らはただ彼らの色に4つの戦争‐勲章しかなかったから、1711年より更に近年には全くなく、それで僕達は、彼らの連隊標語を誤って引用した:「汝殺すなかれ」と黒い腕時計さえ経歴上のシミが付いていて、誰もがそのことを知っていた。もし他の連帯のタミーが黒い腕時計の男達が飲んでいる大衆酒場に入り喧嘩を始めるのに十分勇ましい気がして来たら、彼は「豚の耳」の所為じゃないかと女のバーテンに尋ねるだろう。それはビアの所為で俗語の韻を踏んでいる、だが「壊れた正方形」の液量パイントゥの所為だと。それからベルトが外されるだろう。188
The Grapes of Wrath John Steinbeck(悲憤という葡萄)3
-
「悲憤という葡萄」の今日訳したところ、明日訳すところに図の陸ガメが出てきます。訳している時にやっと気付きました。
スピルバーグはこのスタインベックの「怒りの葡萄」のこの部分を使ってあの有名な映画「E.T.」を作ったんだと […]
5 日前
.jpg)