https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年10月28日金曜日

翻訳Scorpions - Mysterious/Lyrics:Klaus Meine

Scorpions - Mysterious


Mysterious

Music:
Ralph Rieckermann, Rudolf Schenker, Matthias Jabs, J.M. Byron
Lyrics:
Klaus Meine

I thought I knew you baby
ベイビー僕は君を理解していると思った
But it seems I don´t know, I don´t know you at all
けれど分かっていない、少しも分かっていないようだ
One thing is for sure is you´re so bad
確かなことがひとつある、君はほんとうにいたずら
And then again, when you kiss me baby
それでそれからまた、ベイビー君が僕にキスするといつでも
You know it´s got the taste
うっとりしてしまうんだ
The taste of an eternal life
変わらない人生への興味
I want you to feel the taste of life
僕は君に人生に対して興味を持ってほしいと思う
This moment in time
間に合うようにすぐに
I hear the call of a siren
セイレンの叫びが聞こえる
This lady is quite
このレイディは全くミステリアス
Mysterious
I want your mind to lock in
僕は君の心に鍵をかけたい
If my life were a glass of water
もし僕の命がグラスいっぱいの水であったなら
Filled by the rain from a velvet sky
ビロードのような空から降る雨で満たされ
I want you to drink
君に飲んでほしい
Because your lips are dry
君のくちびるは渇いているから
This moment in time
間に合うようにすぐに
I follow her blind
僕は彼女にごまかされてしまう
This lady is quite
このレイディは全くミステリアス
Mysterious
I want your mind to lock in
僕は君の心に鍵をかけたい
This time I tought I got you baby
今度は、ベイビー君を理解したと思った
But you slipped away
けれど君は行ってしまった
And I tought I´d die
そして僕は死ぬほど身に沁みた
This moment in time
間に合うようにすぐに
I´m losing my mind
僕は混乱している
But she remains quite
けれど彼女は全くミステリアスのままだ
Mysterious
I´m crossing the line
僕は一線を越えている
I will follow her blind
僕はきっとごまかされてしまうだろう
This lady is quite
このレイディは全くミステリアス
Mysterious
I want your mind to lock in
僕は君の心に鍵をかけたい
I´m losing my mind
僕は混乱している
I hear the call of a siren
セイレンの叫びが聞こえる
This lady is quite
このレイディは全くミステリアス
Mysterious
I want your mind to lock in
僕は君の心に鍵をかけたい
You´re so bad
君はほんとうにいたずら
I thought I knew you baby
ベイビー僕は君を理解していると思った
But I don´t know you at all
けれど少しも君のことが分かっていない
It´s got the taste you know it´s got the taste
興味を持つこと、変わらない人生への興味を持つことだよ
Of an eternal life