https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年5月31日火曜日

歌詞の翻訳とCD売り上げ(UTE LEMPER LITTLE WATER SONG)

UTE LEMPER ~ Little Water Song

UTE LEMPERは1963年ドイツ生まれです。
「Punishing Kiss」の中の「LITTLE WATER SONG」は聖書の創世記を歌ったのではないかと思います。
Fishには、a cool(loose,poor,scarly,shy)等の形容詞を付けると、ずうずうしい(だらしない、哀れな、けちな、気の小さい)という意味があります。
この歌のプロモーションヴィデオに海の底に沈むUTE LEMPERと魚の群れが写っています。
これは、何かを象徴している映像なのだろうと思います。
魚は群れを成すことが多く、沈黙する生物です。
Littleには、小さき者、狭量なという意味があります。
LittleFishが何を象徴するのか、この歌詞を書いた作詞家以外に真の意味を分かる人はいません。
私達人間のことを「小さき者」と言います。
小魚が泳いでいますが、あれは人間を象徴しているのではないかと、私は思いました。

この詩の中の私(I)は、「海」、海や水は人を「再生させるもの」であり、「溺れさせるもの」です。
海を思う時、「海を抱く」という言葉を思い出します。
海には生命の源、欲望の住む場所と言った意味もあります。
人は欲望を抱えて生きます。
欲望と苦悩は手を取り合って生きる悦びを私達に与えてくれます。
私達は死ぬまで海を抱いて生きます。

貴方(You)は、「空」「天国」「神」ではないかと考えて訳そうと思っています。
明日きちんと訳します。
おおよその意味は分かりましたが、もう少し考えます。
「starfish for eyes」は夜空の星
「a big red balloon」は太陽
という意味ではないでしょうか?
starfishの意味は、ヒトデです。
しかし、ヒトデと訳すのはどうか?・・と思いました。
眼にヒトデが住むのは、星が夜空に輝く時です。

歌詞の翻訳をする時、何処まで直訳し、何処まで詩として日本語として成立させるか、悩みます。
外国語のままでは、私達CD購入者には意味が分かりません。
やはり、消費者は、外国語の歌詞が翻訳してあると嬉しい。
CDの販売数にも大きく関わって来るでしょう。
詩の意味が分からないままでは、何の為に歌詞があるのか?このCDを何の為に買ったのか、さっぱり分かりません。
買う時は、翻訳付きのCDを買っています。
英語を理解する方でも、詩となると、意味の把握がそう簡単に出来るものではありません。

翻訳そのものに魅力があると、CDも外国語のままのものより売れるでしょう。
飽くまでも、作詞家の意を汲んで欲しい。
翻訳はしてありますが、日本語として意味が通じないことが多いので、海外アーティストは日本では理解されず、CD売り上げ数も限定的になっています。
私は、そんなに多くの海外アーティストを知っている訳ではありませんが、紹介、宣伝の仕方が間違っているのではないかと思って来ました。
今までのちゃらちゃらした紹介では、大人である歌手に対して失礼です。
知ったか振りの紹介も、歌手ばかりでなく、日本のファンをうんざりさせています。
これからファンに成り得る方々を遠ざけているも同然です。

ぱっと見で翻訳しても翻訳にはなりません。
見る度、読む度、調べる度に深い意味があることを知ります。
UTE LEMPERの歌には、魅力的な歌詞が多く、幾つでも翻訳したいなと思ってしまいます。
作詞家の意図、主旨を大切にして、詩として仕上げたい素晴らしい曲ばかりです。

私の好きな曲は、
「The Part You Throw Away」
「Tango Ballad」
です。
もっとたくさん聞いてみたいな、と思っています。
又色々紹介出来たら、幸せです。
皆さんも明日までにこの詩を翻訳してみてはいかがでしょう?
そんなに難しい単語はありません。
何を意味するのかを考えれば、誰にでも翻訳出来ます。
最後に必要なことは、日本語になっているか、これで読んだ人に分かるかどうかの点検です。
明日翻訳します。

Little Water Song

Under here, you just take my breath away
Under here, the water flows over my head
I can hear the little fishes

Under here whispering your most terrible name
Under here, they've given me starfish for eyes
And your head is a big red balloon

Under here, your huge hand is heavy on my chest
Ah, and under here, Sir, your lovely voice retreats
And yes, you take my breath away

Look at my hair, as it waves and waves
Sir, under here, I have such pretty hair
Silver, it is, and filled with silver bubbles

Ah, and under here, my blood will be a cloud
And under here my dreams are made of water
And, Sir, you just take my breath away

For under here, my pretty breasts are piled high
With stones and I cannot breathe
And tiny little fishes enter me

Under here, I am made ready
And under here, I am washed clean
And I glow with the greatness of my hate for you

1:05 2011/05/31火曜日