https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2024年5月8日水曜日

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし僕は言った:「さあ、校長の所に出かけて彼の前でそれを否定するんだ。」彼は尋ねた:「その男子は君にこのことを自分で話したのか?」「いや。」「では、これから僕は彼を呼ぶ、そして彼は真実を僕達に話すだろう。」
 ディックは呼ばれ、非常にびっくりした様子でやって来た。その教師は脅して言った:「グレイブズは僕が君に前にキスしたことがあると僕に言っている。「それは本当か?」ディックは答えた「はい、そうです!」そこでディックは帰らされた。教師は挫折した、そして僕は完璧に惨めだった。彼は学年の終わりに辞めることを約束した、そのことは全く非公開だった、不健全という根拠に基づいて。彼は彼に直接話したことを僕に感謝さえして、校長の所に行く気はなかった。「これが1914年の夏だった;彼は陸軍に入隊し、翌年殺された。
119