自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2024年5月26日日曜日

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

数ヤードゥ後に、僕のスピードゥは驚くほど増し、僕が何の中にいるかショックを伴って悟った。そこには走行中に幾つもの急カーヴがあった、高い土手によって守られた、そこで僕は全面的にバディ・バランスに頼るしかなくなった、それらの周りに沿って急に方向転換しながら。直立したまま終点に到着すると直ぐに、僕は僕の目を彼の担当区域で僕の命を危険に晒したので脅えたスポーツ・クラブ幹部の側で地獄に落とされた。
 その時に書いた登山関連のエセイの中で、僕はスポートゥは他の全てがつまらないものであるかのように思わせると主張した。「新しい登山、或いは古い登山の新しい変化は、競争心の中では作られないが、ただ他の誰もが以前立ったことのある地球の表面上のどこかに立つのはいいものだから。特別に選ばれた人々の一団とー一人の男が完全に頼れる人々を伴いながら一人であることもいいものだ。
137