https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年10月27日金曜日

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

 「彼女に聞けよ。彼女はあれを手配する。パイルは僕の女を奪った。」

 「これを見ろ、ファウラ、僕は貴方が仕事でここに来たと思った。僕達は事務所の中で騒動を招くような事はできない、貴方は分かっているよね。」

 「僕はパイルに会うためにここに来ました、彼は隠れていると思います。」

 「じゃあ、そのように見解を述べて当然だいという最後の人物に貴方がなる。アルドゥンは貴方のために何をしたかというのに。」

 「オウ、そう、そう、もちろん。彼は僕の命を救った、彼はそうしなかった?彼は今まで彼に頼んだ事はない。」

 「彼自身にとっても大きな危険を冒して。あの男は根性が座っている。」

 「僕は彼の根性について酷評を気にしない。そこには彼の体のもっと臨機応変になる他の部分がある。」

 「じゃあ我々にはそんな風にどんな当てこすりにせよ、される筋合いはない、ファウラ、部屋にはレイディが。」

 「そのレイディと僕は互いをよく知っています。彼女は僕から彼女の手数料を得られなくなったが、それをパイルから彼女は得ている。よろしい。僕は僕が行儀悪く振舞っていると認める、そして僕は行儀悪く振舞い続けるつもりでいる。これは、人々があくまで行儀悪く振舞うところでの立つ瀬だ。」

251