https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年10月2日月曜日

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

 「いや。これはユアラピーアン表裏だ、パイル。 僕達は僕達の必需品の不足を補わなければならない。 しかし僕は不器用だったに違いない。 君は嘘をどうして見抜いたの?」

「それは彼女の姉妹でした、」彼女は今米国人(ジョウ)のために働いています。 僕はたった今彼女を見ました。 彼女は貴方が家に立ち寄ったのを知っています。」

「オウ、それは、」僕はほっとして言った。 「フオンはそれを知っている。」

「それで貴方の奥さんからの手紙は? フオンはその事を知っていますか? 彼女の姉妹はそれを見ていなかった。」

 「どうして?」

「彼女は、貴方が昨日出掛けた時、フオンに会いにここに来ました、そしてフオンはそれを彼女に見せました。貴方は彼女を騙せません。 彼女はイングリシュを読みます。」

 「僕は知ってる。」誰かに怒ってみたところで、そこには全く得点はなかったー背徳者は余りにも明瞭で僕自身だった、つまりフオンはおそらく一種自慢としてその手紙を見せただけだったーそれは信用失墜のサインではなかった。

 「貴女は昨夜この全てを知ったの?」僕はフオンに尋ねた。

 「そうね。」

「僕は貴女は冷静だと感じた。」僕は彼女の腕に触れた。 「貴女はどんな復讐の女神になってもいいんだ、それでも貴女はフオンだー貴女はどんな復讐の女神でもない。」

226