https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年9月16日金曜日

翻訳Scorpions - Big City Nights/Lyrics:Klaus Meine

Scorpions - Big City Nights


BIG CITY NIGHTS

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Klaus Meine

When the daylight is falling down into the night
And the sharks try to cut a big piece out of life
It feels alright to go out to catch an outrageous thrill
But it´s more like spinning wheels of fortune
Which never stand still
日の光が夜に飲み込まれ、悪が命を大いに脅かそうとする時
凄いスリルを求めて出かけるといい
けれど、それは決して進まない回転する運命の車輪のようだ

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
大都市、大都市の夜
僕を焦がす
大都市、大都市の夜

When the sunlight is rising up in my eyes
And the long night has left me back at somebody´s side
It feels alright for a long sweet minute like hours before
But it´s more like looking out for something
I can´t find anymore
僕の目に日の光が満ち溢れ、長い夜が僕を誰かの傍らに引き戻すと
前に経験したようなとても甘美なひとときが訪れる
けれどそれは何かを待ちわびているのによく似ていて
僕はもうそれ以上知ることは出来ない

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
Always yearning
大都市、大都市の夜
僕を焦がす
大都市、大都市の夜
永遠の憧れ

There is no dream
That you can´t make true, if you´re looking for love
But there´s no girl
Who´s burning the ice away from my heart
Maybe tonight!
もし君が恋人を探していても、それが叶えられないというのでは本当に望みがない
けれど僕の心の冷たさに恋焦がれる女はいない
たぶん今夜も!

Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
Always yearning
Big city, big city nights
You keep me burning
Big city, big city nights
Always yearning
大都市、大都市の夜
僕を焦がす
大都市、大都市の夜
永遠の憧れ
大都市、大都市の夜
僕を焦がす
大都市、大都市の夜
永遠の憧れ

18:22 2011/09/16金曜日