年配の同僚の一人のことを、ジャッキー・バレットゥと呼ばれた、キプリング登場人物、僕はこう言われているのを聞いた:「そこではジャッキー・バレットゥで通っている。彼と彼のへまをやっている親友はクエッタで連隊を見捨て、徒歩で北‐西国境を越えた。3ヶ月後、ジャッキーはジャルサラム(エルサレム)の英国領事に脱走兵として彼自ら身柄を預けた。彼はその途中で親友を埋めた。」その広場のほんの3週間後、ランカスタに新規に組織される敵の外国人用収容カムプ(キャンプ)へと僕は孤立した任務を外れた。そのカムプは川の近くの不使用の無蓋貨車だった、汚くて隙間風の入る所、古いスクラプ金属で散らかり、高い有刺鉄線のフェンスによって守られていた。154
せりふセリフ台詞映画より下だと思うな。
-
映画化は文学作品を壊滅的にする。訳していると見えてくるものがいっぱいある。映画化されてしまうと映画の中のセリフが挿入されたことが分かる、作家自身が映画化に協力しているにしても、小説がつまらなくなる。このセリフを入れた方が
[…]
2 日前
.jpg)