自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2024年2月20日火曜日

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

 そしてここの上に僕の従兄ウイルヘルムー後に僕の学校‐仲間によって空中戦で撃ち落とされたーはエア‐ガンで何時間も鼠(ねずみ)を狙い撃つと何時も嘘をついた。
 バヴァリアン(バイエルン)の食べ物は僕達が何時もイングランドゥへの僕達の帰還を忘れるほど豊かさと香ばしさがあった。僕達はライ麦パンを、濃い松の蜜、ラズべリ‐ジュースと一緒に作った巨大なアイス‐クリームのプディング、雪のおかげで氷の‐家での冬季間保存した僕の祖父の鹿肉、蜂蜜ケイク、ペイストゥリ、そして特に様々なマシュルームの種類がいっぱいのソースを愛した。プレツル、砂糖煮の人参、クランべりとブルーべりの夏のプディング。果樹園、家の近くの、で僕達は僕達が好きなだけ林檎、梨、それにグリーンゲイジ(西洋スモモ)をいっぱい食べてもよかった。庭の茂み、そこには更に列をなした黒スグリやグースベリがあった。その所有地は僕の祖父の保有権が最も新しいにもかかわらず、彼の自由主義、それに近代農法における彼の試みは、封建的なままだった。その貧しく汗まみれで野蛮な見かけをした農園使用人、彼らは僕達が理解の及ばない訛りを口にしては僕達を驚かせた。
42