https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2024年2月13日火曜日

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼はカプソーネで5、6年過ごしたー11人で試合をしたー公立学校で最高位の奨学金を手にした、運動競技の栄誉で上席の男子になった、オクスフォードゥで奨学金を勝ち取り、更なる運動競技の栄誉をーそして立派な学位をーそしてそれから、彼はどうしたのか?謂わば彼はこれほど典型的に優秀で、正常な人間だったのだ、彼は当然のように教師として彼の懐かしい、型通り優秀な予備学校に舞い戻り、彼はそこに何年かいて、変化を要する今、彼は彼の懐かしい公立学校で教師の職を申請している。もし彼がそれを得て2、3年後舎監になれば、彼は遂に、僕が想像するに、校長になり、何れオクスフォードゥでなじみの大学の頭として次のステプを獲得するだろう。それは、昔のままの典型的に優秀な予備スクールの類だ。
35