Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2011年8月15日月曜日

翻訳Scorpions - When The Smoke Is Going Down /Lyrics: Klaus Meine

Scorpions - When The Smoke Is Going Down Lyrics

WHEN THE SMOKE IS GOING DOWN

Music:
Rudolf Schenker
Lyrics:
Klaus Meine

Just when you make your way back home
I find some time to be alone
I go to see the place once more
Just like a thousand nights before
I climb the stage again this night
´Cause the place seems still alive
When the smoke is going down
拠り所に帰ろうとすると、時に、君は孤独を感じる
それまでの幾千もの夜のように
もう一度拠り所を確かめに行く
今夜再びステージに上がる
smokeが立ち込めると、其処は今も息づいているようだ

This is the place where I belong
I really love to turn you on
I´ve got your sound still in my ear
While your traces disappear
I climb the stage again this night
´Cause the place seems still alive
When the smoke is going down
此処は僕の生きる場所
実のところ、君に恍惚感を味わって欲しい
君はいないけれども、今も君のサウンドが耳に入って来る
今夜再びステージに上がる
smokeが立ち込めると、其処は今も活気付いているようだ

I climb the stage again this night
´Cause the place seems still alive
When the smoke is going down
When the smoke is going down
When the smoke is going down
僕は今夜再びステージに上がる
smokeが立ち込めると、其処は今も活気付いているようだ
smokeが立ち込めるとき
smokeが立ち込めるとき
smokeが立ち込めるとき

15:16 2011/08/15月曜日


Just when you make your way back home
拠り所に帰ろうとすると、時に、は孤独を感じる
君を貴方に改竄してありました。
脳科学者は、不正アクセスを行い、新聞社、雑誌社、ラジオ、テレビ局とブログを改竄し、脳を覗き見しています。
私の体に脳科学者と脳外科医医師会、日弁連は電極電池刺激装置を入れ、私ロボットにして私の記事や詩を盗んでいます。
最も悪質な新聞社は毎日新聞社で、小沢一郎、鳩山由起夫、鳩山邦夫、田中真紀子、元田中派そのものです。
TBS、NHK、日テレ、日本海テレビは毎日のように記事や詩を改竄削除しては、盗んで放送します。
脳科学者はエラッソウにしていますが、泥棒、殺人犯で、それ以外の何者でもありません。