Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2011年8月8日月曜日

翻訳Scorpions - Deep And Dark/Lyrics: Klaus Meine, Matthias Jabs

Scorpions - Deep And Dark


Deep And Dark

Music:
Matthias Jabs
Lyrics:
Klaus Meine, Matthias Jabs

Down, I am down
On the ground, sad and tired
I´m down, it´s over now
Yes I´m down, should I like it
悲しくて、疲れ果て、僕は地面に倒れ
僕は倒れ、今絶望している
そう、僕は倒れている、このままでいいのか

It´s deep and dark
Deep down in my heart
lt´s deep and dark
Since we´ve been apart
僕は沈み、悲嘆にくれ、希望がない
僕達が分かれてから、僕の心は沈み、闇から抜け出せない

ls this love that comes around
That takes me up light years higher
`cause I wanna feel love once again
巡り来る愛は、僕を晴々とした、より高尚な場所に連れて行ってくれる
だから僕はもう一度愛を感じたい

It´s deep and dark
Deep down in my heart
lt´s deep and dark
Since we´ve been apart
It´s deep and dark
Deep down in my heart
lt´s deep and dark
Without someones love
僕は沈み、悲嘆にくれ、希望がない
僕達が分かれてから、僕の心は沈み、闇から抜け出せない
僕は沈み、悲嘆にくれ、希望がない
誰かを愛さなければ、暗く、希望がない


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
公明党のポスターが貼ってある近所には、禁止薬物を使用していると思われる家が必ずあります。
私の家の近所には四軒あります。
今日証券会社に行って来ました。
途中公明党のポスターの貼ってある場所を通りかかりました。
道路から見える家二軒が同じように外壁がかびだらけになっていました。
他にも公明党ポスターの貼ってある場所の周辺の家の外壁がかびだらけになっているのを確認しています。

私の家の斜め後ろの身障者の家は、長年薬物を使用していたのか、外壁は真っ黒のかびが生えています。
この外壁の壁は、薬物の成分によって違うようです。
私は、現在覚醒剤、コカイン等の薬物の勉強をしています。
理由は、創価学会員、身障者、教員、元教員が覚醒剤やコカインををやらないか?と2006年から強要、脅迫しているからです。
教員の家は、先週金曜日から今週にかけてますます緑色のかびがびっしり生えています。
これは覚醒剤中の窒素Nが放電によって壁に付着することが原因だろうと思います。

覚醒剤、コカインの売買と使用は、夜八時か九時頃から集会を毎日開き、集団で禁止薬物を使っているようです。
札幌の創価学会員も同じ時間に集まっていました。
管理人は夜行っても、いつも留守でした。
窒素は、アミノ酸のもとであり、栄養分です。

弁護士の母親は、裏口で車から物の受け渡しをします。
この受け渡し口は最近までありませんでした。
私の家から教師の玄関は見えますが、弁護士の裏口が見えないからです。
教師二軒は引き篭もりの家の植木で玄関と一回の窓を見えなくしています。

斜め前の教師の家は、変な場所に木を何本も植え、車から降りては客をその場所に隠しています。
夏休みに入ってから十もの大量の生活ごみを出しています。
明け方に出しますから、中身はばらばらに散らばっていました。
今日も朝四時にはまだ家中の明かりが点いていました。
近所の仲間の家の黒い車を利用して客の送り迎えをしていました。
仲間の主婦とその家族が、近所の家の車の移動をしているのを見かけています。

覚醒剤やコカインを使用すると数日眠らないそうですから、朝の七時に洗濯物を干し、その前にごみを出しています。
枕は既に十干しています。
十人以上の人間が一緒にいると考えられます。
十も生活ゴミを出す人は何処にもいません。

覚醒剤、コカインは食欲を減退させます。
教師もやせ細り、隣の引き篭もりもやせ細り、妻は暑いのに毎日長袖を着ています。
首を隠して出かける姿も見かけています。
私が出かけようとすると、毎回付き纏います。
私の家を鳥取県警と一緒に覗き見し、鳥取県警が妻にストーカーをさせます。
今年までこの教師の妻と出会った回数は計三度で、妻が回覧板を届けに来た時だけです。

かびは家の中に生えることはあります。
決して外に生えることはありません。
緑色や灰色、黒いかびの生えた壁の近所には住まないようにしましょう。

14:07 2011/08/08月曜日