https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年6月13日火曜日

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

 「それらは彼のためにある。貴方はどんな精神的支柱も持たなかったんですか?神、例えば?」

 「僕には神に傾倒する理由はまったくない。君はどうなの?」

 「はい、僕はユニテアリアンです。」

 「人々は何億もの神を信仰するの?何故か、ロウマンカサリクでさえまるで異なる神を信じている、彼が脅え、また幸せで、また飢える時。

 「多分、そこに神がいても、彼にはひどく漠として彼はどれもこれも違うように見えてしまう。」

 「バンコクのあの大きなブダのように、」僕は言った、「君は即座に彼を一望できない。とにかく彼はじいっとしている。」

 「貴方はすっかり強靭であろうとすると僕は推測します、パイルは言った。「そこには貴方が信じざるを得ない何かがあります。何らかの信仰なしでは誰も生き永らえる事はできない。」

 「オウ、僕はバークレイアンではない。僕は故の壁に凭れた僕の背中を信じる。僕はそこを覆うステン・ガンがそこにあると信じる。」

 「僕はそんな事を言いたかったんじゃない。」

153