Rock'n roll meant it was real.
Everything else was unreal.
ロックンロールは、大切なのは本質だ、と教えてくれた。
他のものは皆、虚像だった。
John Lennon
mean・・「意味する」の意味で、
「意図する」の意味もあるが、この場合はそれではない
John Lennonは、こう言った。
1970年、
1970年、ビートルズは解散した。
よく分からないが、解散時のJohn Lennonの言葉だろうか?
私は1970年、21歳。
当時私は大阪にいた。
大阪での最後の日々を過ごしていた。
これが終わりの年になるとも気付かず、何だか何時も・・
尤も、そんなのは、その時に始まった事ではないが
「何もかも、つまらないな」といった風だった。
何事も終わりにしたくなる時は、何だかつまらないものである。
人間の癖なのか、私の癖なのか、
自分に近付く為に何かを始め、近付こうとすると終えようとする。
・
この言葉は、「ビートルズの英語」の一部を引用した。
誤訳しか出版されていないビートルズの歌と彼らの言葉。
私は、全て訳して皆さんに提供したいと思うが、盗まれ改竄されるので、それも出来ない。
「ビートルズの英語」は、2012年8月に出版されている。
米子市に入り、私の覗き見をし、不正アクセスによる翻訳妨害をしながら、米子市で編集したものである。
関わった翻訳家、詩人、政治家ジャーナリスト等は、「意味する」と「意図する」の違いも知らない。
集英社、集英社インターナショナル、凸版印刷による誤訳のみの書籍である。
著作者は、ビートルズクラブ
誤訳の専門組織である。
1970年:ビートルズ解散
1975年~1980:音楽活動休止
1980年12月8日23時頃 (米国東部時間) 、ニューヨーク「ダコタ・ハウス」前で射殺される。
自分で射殺する人はいない。
発表されているように、ファンは射殺しない。
誰が殺したか?
当然、John Lennonの著作権と保険金目当ての殺害である。
15:40 2013/09/01日曜日