https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2011年12月20日火曜日

翻訳Scorpions-Passion Rules the Game/Lyrics:Klaus Meine

Scorpions: Passion Rules the Game

PASSION RULES THE GAME
Music:
Herman Rarebell
Lyrics:
Klaus Meine

Stranded in this town
My machine slows down
To take me where the night begins
I´m playing everywhere
Loving here and there
I always take the chance to win
Drove a million miles
Gambling rules my life
I only stop to start again
夜が始まったというのに
僕を乗せたマシーンはこの街に立ち往生している
僕はどこでも遊び、あっちでもこっちでも恋をする
勝ちを取ろうといつも賭けてみる
100万マイルドライブした
ギャンブルは僕の人生を翻弄する
僕はもう一度スタートするために立ち止まっているだけ

I reach out through the air
Good look is everywhere
Can almost touch it with my hands
僕は手を伸ばす
美しいものは何処にでもある
その殆どに僕はこの手で触れることが出来る

Just a little luck tonight
Will do and dreams come true
Just a little luck tonight
I can´t stop the wheel
That turns the ball of steel
今夜、ほんの少し幸運が齎(もたら)され、きっと夢が叶う
今夜、ほんの少しだけ幸せ
僕はスチールの球を回す車の回転を止められない

When passion rules the game
I ain´t got no control, when my heart´s in flames
情熱がゲームを左右するにもかかわらず
恋は燃え上がるとコントロール出来ない

I´m a stranger in this town
Life takes me up and down
I´ll break the score until I´m free
Can´t stop to roll the dice
And in the morning light
A girl like you is all I need
この街では僕は外者(よそもの)
人生には波がある
僕は遠慮がなくなるまで点数を稼ぐ
サイコロを転がすのをのを止められない
それに、朝の光の中
君のような女(ひと)こそ僕になくてはならない

Don´t you need some love tonight
I do, yes I do
Don´t you need some love tonight
How can we stand the heat
When love is all we need
今夜、なんだか恋人が欲しくない?
欲しい、うん、欲しい
今夜、なんだか恋人が欲しくない?
僕達は恋に溺れると、どうして激しさに耐えたらいいの?

When passion rules the game
I ain´t got no control, when my heart´s in flames
情熱がゲームを左右するにもかかわらず
恋は燃え上がるとコントロール出来ない

23:59 2011/12/20火曜日