Abschied
Rainer Maria Rilke
Wie hab ich das gefuhlt was Abschied heist.
Wie weis Ichs noch: ein dunkles unverwundnes
grausames Etwas, das ein Schonverbundnes
noch einmal zeigt und hinhalt und zerreist.
別れが意味する事を私がどれほど思いあぐねたか。
21:39 2017/08/21月
自らは辛うじて幾らか蒼褪め、一種暗澹たる無傷
22:32 2017/08/22火
残酷な何か、一つの美しい絆
20:32 2017/08/23水
辛うじて時に姿を見せ食い止めながらも千切れる。
20:04 2017/08/24木
Wie war ich ohne Wehr, dem zuzuschauen,
das, da es mich, mich rufend, gehen lies,
zuruckblieb, so als warens alle Frauen
und dennoch klein und weis und nichts als dies:
私が如何に無抵抗で無防備でいるか、
21:35 2017/08/25金
それが、私そのものだから、私は涙し、上辺を繕う、
21:35 2017/08/26土
元の儘、斯くて女は皆まるで売り物だ
21:35 2017/08/27日
何れにせよしょんぼりとして蒼褪めたところで何もかも空しい:
14:56 2017/08/28月
The Grapes of Wrath(悲憤という葡萄)
-
怒りの葡萄を読んだことはない。エデンの東はかなりの所まで公開せずに訳したがそのノートがなくなった。ちょうど訳すのが楽になり、話も面白くなってきたところだった。当時早川書店は土屋政雄名で翻訳権独占と言っては翻訳権に関する国
[…]
6 日前
.jpg)