自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2024年4月2日火曜日

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

 そこで次の日曜日、マンスフィールドゥ、ウオラそしてテイラはカルトゥジオ修道会で嘗て行われた中で最も勇敢な行動をした、礼拝堂は朝の11時に始まった、しかし全校生徒は11時5分前までにその席に着いてそこで座って待っていなければならなかった。11時2分前にブラズらは何時も堂々と歩いて来た;1分30秒前に教師達が来た;1分前に彼らのサープラスを身に着けた聖歌隊が来た;その時校長が到着した、そして礼拝が始まった。もしどんな男子でも、思いがけず遅れたら、5分前と2分前の間にこっそり歩いて入った、その時600組の目が彼に付いて行った;彼には囁いているのやらブラドゥである振りをする彼の無謀さをくすくす笑っているのやらが聞こえた。この日曜日に、その時、ブラスが彼らの何時ものふんぞり返って歩きながら自信たっぷりに入って来た時、異常な事態が勃発した。
84